Hai cercato la traduzione di szankcionálására da Ungherese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Spanish

Informazioni

Hungarian

szankcionálására

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Spagnolo

Informazioni

Ungherese

lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és csalás megelőzésére és szankcionálására.

Spagnolo

procede prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a rendelet megsértésének szankcionálására.

Spagnolo

los estados miembros adoptarán todas las medidas apropiadas para sancionar las infracciones al presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

ezek a rendelkezések nem érintik a tagállamoknak a területükön elkövetett jogellenességek szankcionálására vonatkozó jogát.

Spagnolo

las disposiciones precedentes no menoscabarán la facultad de los estados miembros de reprimir las irregularidades cometidas en sus territorios.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

(16) lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megakadályozására és szükség esetén szankcionálására.

Spagnolo

(16) conviene adoptar medidas para prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a rendelet megköveteli a lobogó szerinti államtól, hogy megbizonyosodjon hajóinakmegfelelő viselkedéséről, és a szabályok megsértése eseténkötelezettséget vállaljon azok szankcionálására.

Spagnolo

«tenemos que decir muy pronto que haydemasiada presión en este recurso en este entorno y aquí está lasolución para reducir dicha presión,explica alain bonzon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) a tagállamok megteszik a megfelelő különleges intézkedéseket ezen irányelv természetes vagy jogi személyek általi megsértésének szankcionálására.

Spagnolo

1. los estados miembros adoptarán las medidas específicas pertinentes para sancionar cualquier infracción a la presente directiva, cometida por personas físicas o jurídicas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

harmadszor nem fogják a forgalmazó szankcionálására használni a forgalmazónak a gm-márkák helyi piaci részesedésének és országos piaci részesedésének összevetésén alapuló teljesítményét.

Spagnolo

en tercer lugar, no se utilizará la evolución de los resultados de un concesionario en cuanto a sus cuotas de mercado locales comparadas con las nacionales de las marcas gm para sancionar a éste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a tagállamok megfelelő intézkedéseket hoznak azon természetes, illetve jogi személyek szankcionálására, akik/amelyek elmulasztják az e fejezetből fakadó kötelezettségeik teljesítését.

Spagnolo

los estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para sancionar a las personas físicas o jurídicas que no respeten las obligaciones previstas en el presente capítulo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a kereshetőségi joggal rendelkező személyek széles köre azt mutatja, hogy a németországban az alaprendelet érvényesülésének biztosítása érdekében meglévő intézkedések általános és hatékony rendszert alkotnak az alaprendelet 13. cikke megsértéseinek megelőzésére és szankcionálására.

Spagnolo

el amplio espectro de personas que están legitimadas ante los tribunales demuestra que las medidas que existen en alemania para asegurar el cumplimiento del reglamento de base establecen un sistema general y eficiente para prevenir e imponer sanciones por infracciones al artículo 13 del reglamento de base.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mivel lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és csalás megelőzésére és szankcionálására; mivel ebből a célból megfelelő a hamis nyilatkozatot adó szerződő fél kizárása a magánraktározási támogatásból a hamis nyilatkozat felfedezését követő hat hónapra;

Spagnolo

considerando que procede prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes; que, a tal efecto, resulta apropiado que el contratante que haya presentado una declaracion falsa quede excluido de la concesion de ayudas al almacenamiento privado durante los seis meses siguientes a aquél en que se haya comprobado la existencia de una falsa declaracion;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(6) a fenti rendelkezések nem érintik a fogadó tagállamok hatásköreit a területükön előforduló olyan jogellenes cselekmények megelőzésére és szankcionálására, amelyek ellentétesek a közérdek védelmében bevezetett törvényi és rendeleti rendelkezésekkel.

Spagnolo

6. las disposiciones precedentes no afectarán a la facultad de los estados miembros de acogida de tomar las medidas oportunas a fin de prevenir o sancionar la comisión en su territorio de actos que sean contrarios a las disposiciones legales o reglamentarias que hayan adoptado por razones de interés general.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(5) fel kell hívni a figyelmet a tagállamoknak azon kötelezettségére, amely szerint minden szükséges intézkedést meg kell tenniük az éves terv megfelelő végrehajtására, valamint az ellátás során észlelt szabálytalanságok megelőzésére és szankcionálására.

Spagnolo

(5) resulta oportuno recordar que los estados miembros están obligados a tomar cuantas medidas sean necesarias para garantizar la correcta ejecución del plan anual, prevenir las irregularidades en la realización de los suministros y sancionar aquellas que se cometan.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a 338/97/ek rendelet 16. cikke értelmében a tagállamoknak intézkedéseket kell tenniük az egyezmény és a rendelet megsértése esetén a jogsértés jellegének és súlyosságának megfelelő szankcionálása érdekében.

Spagnolo

de conformidad con el artículo 16 del reglamento (ce) no 338/97, los estados miembros deben asegurar la imposición de sanciones adecuadas a la naturaleza y a la gravedad de las infracciones.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,727,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK