Hai cercato la traduzione di középfülgyulladás da Ungherese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

középfülgyulladás

Tedesco

mittelohrentzündung

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

krónikus középfülgyulladás

Tedesco

chronische otitis media

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

heveny gennyes középfülgyulladás

Tedesco

otitis media eitrig akut

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

heveny gennyes középfülgyulladás máshova osztályozott betegségekben

Tedesco

akute eitrige otitis media in anderenorts klassifizierten erkrankungen

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

fertőzések: középfülgyulladás, influenza, orrdugulás, mellkasi fertőzés

Tedesco

infektionen: infektion des ohrs, grippe, anschwellung der nasenschleimhaut, atemwegsinfekt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

vírusfertőzés pneumonia, légúti fertőzés, húgyúti fertőzés, fertőzés, középfülgyulladás

Tedesco

virusinfektionen pneumonie, infektionen der atemwege, harnwegsinfektionen, sonstige infektionen, otitis media

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

felső légúti fertőzésekben, pl. mandulagyulladás, középfülgyulladás, arcüreggyulladás és garatgyulladás:

Tedesco

47 infektionen der oberen atemwege wie mandelentzündung, mittelohrentzündung, nebenhöhlenentzündung und rachenkatarrh:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ungherese

középfülgyulladás, hangos zajok következtében fájdalom vagy kellemetlen érzés a fülben, fülfájás, süketség, forgó jellegű szédülés

Tedesco

infektionen des mittelohres, schmerzen oder beschwerden in den ohren bei lauten geräuschen, ohrenschmerzen, taubheit, drehschwindel

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a középfülgyulladásra irányuló vizsgálatban a synflorix-ban található poliszacharidokat tartalmazó vizsgálati vakcina hatásosabb volt a középfülgyulladás megelőzésében, mint az összehasonlító készítmény.

Tedesco

in der studie zur untersuchung der wirksamkeit gegen otitis media verhinderte der prüfimpfstoff, der die gleichen polysaccharide wie synflorix enthielt, eine otitis media wirksamer als der vergleichsimpfstoff.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

turner-szindrómás betegeknél gondosan ki kell vizsgálni a középfülgyulladás és egyéb fülbetegségek esetleges fennállását, mert ezeknél a betegeknél fokozott a fülbetegségek vagy hallászavarok kockázata.

Tedesco

patientinnen mit turner-syndrom sind sorgfältig auf mittelohrentzündung und andere ohrenkrankheiten hin zu untersuchen, da bei diesen patienten das risiko von ohrerkrankungen oder hörstörungen erhöht ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

a gyermeknek nincs- e fülgyulladása, pl. középfülgyulladás, mert a turner- szindrómás betegeknél fokozott a fülbetegségek vagy hallászavarok kockázata.

Tedesco

ohrinfektionen wie mittelohrentzündung untersuchen, da bei patientinnen mit turner-syndrom das risiko einer ohrenerkrankung oder anderer hörstörungen erhöht ist.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a synflorix-ot csecsemőknél és gyermekeknél alkalmazzák hathetestől ötéves korig az s. pneumoniae baktérium által okozott invazív betegségek, tüdőgyulladás és akut középfülgyulladás elleni védekezésre.

Tedesco

synflorix wird zum schutz von säuglingen und kleinkindern im alter von sechs wochen bis fünf jahren gegen invasive erkrankungen, pneumonie (lungenentzündung) und akute otitis media (mittelohrentzündung), die durch s. pneumoniae verursacht werden, angewendet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

további mellékhatások lehetnek: ingerlékenység, aluszékonyság, láz, hasmenés, hányás, étvágytalanság, középfülgyulladás, szokatlan, magas hangszínű sírás.

Tedesco

andere nebenwirkungen sind reizbarkeit, schläfrigkeit, fieber, durchfall, erbrechen, appetitlosigkeit, mittelohrentzündung und ungewohntes, schrilles schreien.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

nem gyakori: influenza- szerű tünetek, vörös foltok a bőr alatt, puffadt arc vagy izomgyengeség kialakulása, a vér alacsony káliumszintje, súlygyarapodás, hangulatingadozás, hallucináció és memóriazavar, részleges bénulás, koordinációs zavar, nyelési nehézség, érzészavar, részleges látásvesztés, szemszárazság vagy fájdalom, süketség, középfülgyulladás, fülcsengés, fülfájás, szívdobogásérzés, vérrögképződés a tüdőben, magas vérnyomás, tüdőgyulladás, orrmelléküreg- gyulladás, hörghurut, megfázás vagy influenza, gyomorfeszülés, széklettartási nehézség, aranyér, bőrhámlás, a bőr fokozott érzékenysége a napfénnyel szemben, a bőrszín megváltozása, fokozott verejtékezés, izomkárosodás, hátfájás, vizelési nehézség, hüvelyi vérzés, merevedési zavar, menstruáció kimaradása, illetve erős menstruációs vérzés, hüvelyi irritáció, emlőfájdalom, hőhullámok, reszketés, a nyelv elszíneződése, szaglás megváltozása, szomjúság, fogbetegség.

Tedesco

154 trockene oder schmerzende augen, taubheit, infektionen des mittelohres, ohrgeräusche, ohrenschmerzen, palpitationen (wenn sie ihren herzschlag spüren), blutgerinnsel in der lunge, hoher blutdruck, pneumonie, nebenhöhlenentzündung, bronchitis, erkältung oder grippe, magenüberblähungen, schwierigkeiten bei der kontrolle der darmtätigkeit, hämorrhoiden, hautabschuppung, erhöhte hautempfindlichkeit auf sonnenlicht, veränderungen der hautfarbe, vermehrtes schwitzen, schädigung der muskulatur, rückenschmerzen, schwierigkeiten beim wasserlassen, vaginalblutungen, sexuelle impotenz, keine oder schwere menstruationsblutung, vaginalreizungen, schmerzen an der brustdrüse, hitzewallungen, schüttelfrost, verfärbung der zunge, veränderungen in der geruchswahrnehmung, durst, erkrankungen der zähne.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,424,086 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK