Hai cercato la traduzione di szúrópróbaszerűen da Ungherese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

German

Informazioni

Hungarian

szúrópróbaszerűen

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Informazioni

Ungherese

az ellenőrzés szúrópróbaszerűen történik.

Tedesco

die Überwachung beschränkt sich auf stichproben .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

végrehajtására szúrópróbaszerűen kerül sor;

Tedesco

auf der grundlage von stichproben durchgeführt werden;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ilyen ellenőrzést szúrópróbaszerűen kell végezni.

Tedesco

die Überwachung beschränkt sich auf stichproben .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ellenőrzés szúrópróbaszerűen végzett vizsgálatokra korlátozódik.

Tedesco

die Überwachung beschränkt sich auf stichproben .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az azonosító kártyák érvényességét szúrópróbaszerűen kell ellenőrizni.

Tedesco

die gültigkeit von ausweisen ist stichprobenartig zu prüfen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

e vizsgálatok kockázatelemzési módszer alapján, szúrópróbaszerűen is elvégezhetők.

Tedesco

diese Überprüfungen können auch stichprobenartig auf der grundlage einer risikoanalyse vorgenommen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

(4) az ellenőrzéseket lehet rendszeresen vagy szúrópróbaszerűen végezni.

Tedesco

(4) die kontrollen werden entweder systematisch oder stichprobenartig durchgeführt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

e bekezdés rendelkezéseinek teljesítését a kifizető szerv szúrópróbaszerűen ellenőrzi.

Tedesco

die anwendung dieses absatzes wird von der erstattungsstelle einer geeigneten stichprobenkontrolle unterzogen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az otms keretein belül levágott többi szarvasmarhafélét szúrópróbaszerűen kell megvizsgálni.

Tedesco

andere im rahmen dieser regelung geschlachtete rinder sollten stichprobenartig untersucht werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

c) e bekezdés rendelkezéseinek teljesítését a kifizető szerv szúrópróbaszerűen ellenőrzi.

Tedesco

c) die anwendung dieses absatzes wird von der erstattungsstelle einer geeigneten stichprobenkontrolle unterzogen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az adatszolgáltatásra kötelezettektől azonban szúrópróbaszerűen megkövetelhetik, hogy a mellékköltségekről adatokat szolgáltassanak.

Tedesco

die auskunftspflichtigen können jedoch stichprobenweise aufgefordert werden, angaben zu den nebenkosten zu machen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a (2) bekezdés követelményeinek teljesítését az illetékes hatóság szúrópróbaszerűen ellenőrzi.

Tedesco

die zuständige behörde kontrolliert stichprobenweise, ob die anforderungen von absatz 2 eingehalten werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a vizsgálatot állományonként legalább 60 madártól szúrópróbaszerűen vett kloákaváladék-mintával végezték;

Tedesco

der anhand einer zufallsstichprobe von kloakenabstrichen von mindestens 60 tieren jedes bestands durchgeführt wurde;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

csomagolási egységek száma olyan szállítmányban, amelyből szúrópróbaszerűen különböző mintákat kell venni:

Tedesco

anzahl der verpackungseinheiten in der sendung, von denen getrennte stichproben zu entnehmen sind:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

járműtípus egk-jóváhagyása esetén a gyártásmegfelelőség igazolására megfelelő számú legyártott kormányberendezést szúrópróbaszerűen kell ellenőrizni.

Tedesco

im falle einer ewg-betriebserlaubnis für einen fahrzeugtyp sind zum zweck der nachprüfung der Übereinstimmung der herstellung hinreichend viele lenkbetätigungseinrichtungen aus der laufenden fertigung stichproben zu unterziehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(2) az ellenőrzések szúrópróbaszerűen történnek, és lehetőség szerint az úthálózat jelentős részére kiterjednek.

Tedesco

(2) die kontrollen werden im stichprobenverfahren durchgeführt und erfassen soweit möglich einen ausgedehnten teil des straßennetzes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(2) az ellenőrzések szúrópróbaszerűen történnek, és amennyire lehetséges, az úthálózat jelentős részére kiterjednek.

Tedesco

(2) die kontrollen werden im stichprobenverfahren durchgeführt und erfassen soweit möglich einen ausgedehnten teil des straßennetzes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kormányberendezés-típus egk-jóváhagyása esetén a gyártásmegfelelőség igazolására elegendő számú legyártott kormányberendezést kell szúrópróbaszerűen ellenőrizni.

Tedesco

im falle einer ewg-bauartgenehmigung für den typ einer lenkbetätigungseinrichtung sind zum zweck der nachprüfung der Übereinstimmung der herstellung hinreichend viele lenkbetätigungseinrichtungen aus der laufenden fertigung stichproben zu unterziehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

testek és féltestek (egységek) száma olyan szállítmányban, amelyből szúrópróbaszerűen különböző mintákat kell venni:

Tedesco

anzahl der schlachtkörper oder schlachthälften (einheiten) in einer sendung, von denen getrennte stichproben zu entnehmen sind:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mivel a rendeltetési hely szerinti tagállamban a rendeltetési helyen szúrópróbaszerű ellenőrzések végezhetők;

Tedesco

im bestimmungsmitgliedstaat können veterinärrechtliche kontrollen durch stichproben am bestimmungsort durchgeführt werden .

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,984,396 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK