Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
szeretlek
végtelenül szomoru
Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nagyon szeretlek
ezt most hallotta
Ultimo aggiornamento 2021-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
már nem szeretlek.
ich mag dich nicht mehr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hogy szeretlek-e?!
»ob ich dich liebe!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Én szeretlek téged.
ich liebe dich.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
én is szeretlek, angyalom
ich liebe dich auch mein engel
Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
milyen végtelenül szeretlek!
wie ich dich liebe!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
persze hogy nagyon szeretlek!
»natürlich!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hiszen tudod, mennyire szeretlek!...
Ärgere dich nicht! du weißt ja, wie sehr ich dich liebe!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hiszen az urad vagyok és szeretlek.
ich bin ja doch dein mann und liebe dich.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
szeretlek és mindig foglak szeretni!...
ein elender! ich liebe dich!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
És monda: szeretlek uram, én erõsségem!
herr, mein fels, meine burg, mein erretter, mein gott, mein hort, auf den ich traue, mein schild und horn meines heils und mein schutz!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mert szeretlek, és szomorú voltam, hogy sóhajtoztál.
,,weil ich dich lieb hab', und du im schlafen seufztest und ich so traurig war."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
szeretlek! - felelt emma s körülkarolta kedvese nyakát.
»ich liebe dich!« war ihre antwort, indem sie ihm die arme um den hals schlang.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de polly néni! tudod, hogy szeretlek - mondta tom.
,,na, tantchen, du weißt doch, ich hab' dich lieb," schmeichelte tom.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
miért? hogy nem szeretlek titeket? tudja az isten.
warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tom, igazán mindent megteszel, hogy a sírba vidd öreg nénédet, pedig tudod, mennyire szeretlek.
tom, tom, ich habe dich so lieb, und du scheinst keinen anderen wunsch zu haben, als mein altes herz zu brechen mit deinen torheiten!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anna arcza megtisztúlt egy pillanatra és kialudt a tekintetében az a gúnyos szikra; de a szeretlek szó megint megzavarta.
einen augenblick hatte sie ihr gesicht sinken lassen, und das spöttische funkeln in ihrem blicke war erloschen; aber die wendung ›ich liebe dich‹ versetzte sie wieder in erregung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mivel kedves vagy az én szemeimben, becses vagy és én szeretlek: embereket adok helyetted, és népeket a te életedért:
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos, a szerelmem örül, hogy annyira szeretlek veled hercegnővel, mint még soha életemben, mielőtt elszalasztaná az életem szerelmét, hogy igazán érdekel
na meine liebe bin froh das es dich gibt bin so verliebt in dich prinzessin wie noch nie in meinem leben zuvor vermisse die liebe meines lebens das meine ich wirklich ernst schatz
Ultimo aggiornamento 2018-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: