Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
châu pha
تشاو فا
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pha lê 1
كريستال ١
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
pha- rôname
فرويةname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kích hoạt pha trộn
مكّن الانسجام
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
name=pha lê name
بلورname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pá ma pha khinh
با ما فا خينه
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
name=pha lê description
بلور
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pha giống thích nghị
مهجّن متأقلم
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
floyd- steinberg pha giống
floyd- steinberg مهجّن
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a-vim, pha-ra, oùp-ra,
والعوّيم والفارة وعفرة
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con trai pha-lu là Ê-li-áp.
وابن فلّو اليآب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con.
وعشر واحد لكل خروف من السبعة الخراف.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con;
وعشرا واحد لكل خروف من السبعة الخراف.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trắng trên đen Đảo lại của sự pha màu truyền thống.
أبيض على أسود هذا هو مخططك المتعلق باللون العكسي التقليدي.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chớ mặc bằng vải gai pha lộn, lông chiên và gai với nhau.
لا تلبس ثوبا مختلطا صوفا وكتانا معا
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giết các con thú mình, pha rượu nho mình, và dọn bàn tiệc mình rồi.
ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hê-tít, phê-rê-sít, rê-pha-im,
والحثّيين والفرزّيين والرفائيين
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
xô-pha, người na-a-ma, bèn đáp rằng:
فاجاب صوفر النعماتي وقال
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: