Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hẹn bạn dịp khác
see you laterhẹn bạn buổi tối nhé
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hẹn bạn vài dịp khác
have a good exam
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hẹn bạn vào một dịp khác nhé
see you on another occasion
Ultimo aggiornamento 2021-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hẹn anh dịp khác nhé
we can't talk much
Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
hẹn 2 bạn dịp sau nha
because it rains continuously for days
Ultimo aggiornamento 2022-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi hẹn dịp khác uống trà nhé.
i'll take a rain check on the tea.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- có thế dịp khác.
maybe another time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chắc để dịp khác thôi.
i have to take a raincheck.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hôm nay tôi rất bận. hẹn bạn hôm khác nhé
i'm very busy today
Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hẹn bạn lần tiếp theo nhé
we win
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Được rồi, để dịp khác vậy.
all right, rain check, then.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi sẽ gọi vào một dịp khác.
i'll call you another time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
có lẽ là vào một dịp khác?
- bye! - perhaps another time?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nhưng đó là để cho dịp khác.
but that's for another time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chúng ta sẽ nói chuyện vào dịp khác.
we'll talk together on another occasion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-Được rồi, Ừm - có thể vào dịp khác.
- maybe some other time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi đang đi du lịch, hẹn bạn chủ nhật tới này nhé
chủ nhật bạn rảnh không
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi phải đi làm sớm buổi sáng, nhưng có lẽ dịp khác.
i have to work early in the morning, but maybe next time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bố có ngại nếu chúng ta nói chuyện đó vào dịp khác?
do you mind if we talk about this some other time?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta hy vọng anh thấy thích lúc bay lượn, vì sẽ ko còn dịp khác đâu.
i hope you enjoyed your moment of flight, because you won't have another.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: