Hai cercato la traduzione di beykat da Wolof a Estone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Wolof

Estone

Informazioni

Wolof

«dégluleen, dafa amoon beykat bu demoon jiyi.

Estone

„kuulge! vaata, külvaja läks välja külvama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu it beykat bi sonn mooy jëkk a ñam toolam.

Estone

töötaja põllumees peab kõige esiti viljast osa saama!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

«man maay garab gu wóor gi, te sama baay mooy beykat bi.

Estone

„mina olen tõeline viinapuu ja minu isa on viinamäe aednik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

«lii la léebu beykat bi di tekki. kàddug yàlla mooy jiwu wi.

Estone

ent tähendamiss

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

boroom kër gi nag yónniwaat yeneen surga yu ëpp yu jëkk ya, beykat yi def leen noonu ñoom itam.

Estone

taas ta läkitas teised sulased, rohkem kui esimesi; ja nad tegid neile nõndasamuti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu yeesu dégtal leen lu bare ciy léeb ne leen: «dafa amoon beykat bu demoon jiyi.

Estone

ja ta rääkis neile palju tähendamissõnadega ning ütles: „vaata, külvaja läks välja külvama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu yeesu laaj leen: «bu boroom tool bi ñëwee nag, na muy def beykat yi?»

Estone

kui nüüd viinamäe isand tuleb, mis ta teeb nende aednikega?”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

«bi nga xamee ne bëgg nañoo witt réseñ yi, mu yónni ay surgaam ci beykat yi, ngir jot wàllam ci meññeef mi.

Estone

kui siis viinamarja korjamise aeg lähenes, läkitas ta oma sulased aednike juure oma vilja vastu võtma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye beykat yi daldi ne ci seen biir: “kii moo war a donn tool bi; nan ko rey, moom ndono li.”

Estone

aga aednikud ütlesid üksteisele: see ongi pärija. tulge, tapkem ta ära, siis jääb pärand meile.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu yeesu daldi wax nit ña léeb wii: «amoon na nit ku jëmbët toolu réseñ, batale ko ay beykat, dem tukki tukki bu yàgg.

Estone

aga ta hakkas rääkima rahvale seda tähendamiss

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

yéen samay bokk, muñleen, ba boroom bi dellusi ci ndamam. seetleen ci beykat bi, ni muy xaare njariñ ci meññeefu suuf, tey muñ, céebo ba bët wàcc.

Estone

siis olge nüüd pikameelsed, vennad, issanda tulemiseni! vaata, põllumees ootab maa kallist vilja ja on pikameelne seda oodates, kuni ta saab varajase ja hilise vihma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye bi beykat yi gisee doom ji, ñu ne ci seen bopp: “kii moo war a donn tool bi; nan ko rey, moom ndonoom.”

Estone

aga kui aednikud nägid poega, ütlesid nad isekeskis: see on see pärija, tulge, tapame ta ära, siis saame tema pärandi enestele!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

yeesu teg ca ne: «dégluleen beneen léeb. amoon na fi benn boroom kër bu jëmbët toolu réseñ. mu ñag tool bi, gas ci biir pax, ngir nal ci réseñ yi. mu tabax wottukaay, batale ko ay beykat, daldi tukki.

Estone

kuulge teist tähendamissõna: oli majaisand, kes istutas viinamäe ja tegi selle ümber aia ja kaevas sinna surutõrre ja ehitas torni ja andis selle rendile aednike kätte ja läks võõrale maale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,998,125 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK