Hai cercato la traduzione di yanqóoba da Wolof a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Wolof

Svedese

Informazioni

Wolof

yanqóoba; isaaxa; ibraayma; teraa; naxor;

Svedese

som var son av jakob, som var son av isak, som var son av abraham, som var son av tara, som var son av nakor,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

eliyudd eleyasar; eleyasar matan, miy baayu yanqóoba;

Svedese

eliud födde eleasar, eleasar födde mattan, mattan födde jakob;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu yanqóoba dem misra, faatu fa, moom ak sunuy maam.

Svedese

och jakob for ned till egypten; och han dog där, han såväl som våra fäder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu dina yilif askanu yanqóoba ba fàww, te nguuram du am àpp.»

Svedese

och han skall vara konung över jakobs hus till evig tid, och på hans rike skall ingen ände vara.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

loolu la mbind mi wax ne:«bëgg naa yanqóoba, bañ naa esawu.»

Svedese

så är ock skrivet: »jakob älskade jag, men esau hatade jag.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu mu agsi ci wetu dëkku sikar ci tool, bi yanqóoba mayoon doomam yuusufa.

Svedese

så kom han till en stad i samarien som hette sykar, nära det jordstycke som jakob gav åt sin son josef.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

moom yiw na fa kanam yàlla, mu ñaan ko, mu sàkkal ko kër ngir askanu yanqóoba.

Svedese

denne fann nåd inför gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt jakobs gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

yanqóoba nag dégg ne, misra am na dugub, mu yebal ca sunuy maam, ñu dem fa yoon wu jëkk.

Svedese

men när jakob fick höra att bröd fanns i egypten, sände han våra fäder åstad dit, en första gång.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

yanqóoba nag moo jur yuusufa jëkkëru maryaama; te ci maryaama la yeesu, mi ñuy wax kirist, juddoo.

Svedese

jakob födde josef, marias man, och av henne föddes jesus, som kallas kristus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

maa ngi leen koy wax, ñu bare dinañu ñëw, jóge ci penku ak sowu, bokk lekk ak ibraayma ak isaaxa ak yanqóoba ci nguuru yàlla aji kawe ji.

Svedese

och jag säger eder: många skola komma från öster och väster och få vara med abraham, isak och jakob till bords i himmelriket,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

foofa la teenu yanqóoba nekkoon. yeesu toog ca pindu teen ba, di noppalu ndax coonob tukki ba. ca digg-bëccëg la woon.

Svedese

och där var jakobs brunn. eftersom nu jesus var trött av vandringen, satte han sig strax ned vid brunnen. det var vid den sjätte timmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

xanaa kay xalaatuloo ne, yaa gën a màgg sunu maam yanqóoba, moom mi nu gasal teen bii, mu naan ci moom ak i doomam, wëgg cig juram?»

Svedese

icke är du väl förmer än vår fader jakob, som gav oss brunnen och själv med sina barn och sin boskap drack ur den?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

“man maay sa yàllay maam, di yàllay ibraayma, isaaxa ak yanqóoba.” ci kaw loolu musaa tiit bay lox, te ñemeetul a xool.

Svedese

'jag är dina fäders gud, abrahams, isaks och jakobs gud.' då greps moses av bävan och dristade sig icke att se dit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

bu loolu amee nag, bànni israyil gépp dina mucc. moom la mbind mi tëral, bi mu naan:«ab xettalikat dina jóge ci siyon,dàq weddi ci askanu yanqóoba.

Svedese

och så skall hela israel bliva frälst, såsom det är skrivet: »från sion skall förlossaren komma, han skall skaffa bort all ogudaktighet från jakob.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

te sax li jëm ci mbirum ndekkite, xanaa jànguleen lii yàlla wax ci tawreetu musaa ci saarum ngarab si: “maay yàllay ibraayma, isaaxa ak yanqóoba”?

Svedese

men vad nu det angår, att de döda uppstå, haven i icke läst i moses' bok, på det ställe där det talas om törnbusken, huru gud sade till honom så: 'jag är abrahams gud och isaks gud och jakobs gud'?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

te musaa sax wone na ne, néew yi dinañu dekki, ci saarum ngarab si. foofa musaa wooye na fa boroom bi: “yàllay ibraayma, yàllay isaaxa, di yàllay yanqóoba.”

Svedese

men att de döda uppstå, det har ock moses, på det ställe där det talas om törnbusken, givit till känna, när han kallar herren 'abrahams gud och isaks gud och jakobs gud';

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,095,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK