Hai cercato la traduzione di langasempumalanga da Xhosa a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

langasempumalanga

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

wabangenisa ababingeleli nabalevi, wabahlanganisela ebaleni langasempumalanga, wathi kubo,

Esperanto

kaj li venigis la pastrojn kaj la levidojn, kolektis ilin sur la placo orienta,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

emva kwabo kwakulungiswa ngutsadoki, unyana kaimere, malunga nendlu yakhe; emva kwakhe kulungiswa ngushemaya unyana kashekaniya, umgcini wesango langasempumalanga.

Esperanto

poste konstruis cadok, filo de imer, kontraux sia domo; post li konstruis sxemaja, filo de sxehxanja, gardisto de la orienta pordego.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

icala langasempumalanga, phakathi kwehawuran nedamasko negiliyadi nelizwe lakwasirayeli, yiyordan; nothabathela emdeni lowa, nise phezu kolwandle lwangasempumalanga ukulinganisa. licala lasempumalanga ke elo.

Esperanto

kaj la orientan randon mezuru inter hxavran kaj damasko, inter gilead kaj la lando de izrael, laux jordan, de la limo gxis la orienta maro; tio estas la rando orienta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wandifunqula umoya, wandisa esangweni lendlu kayehova langasempumalanga, elibheke empumalanga; nanko, ekungeneni kwesango, kukho amadoda engamashumi amabini anamahlanu. ndabona phakathi kwawo uyazaniya unyana ka-azure, nopelatiya unyana kabhenaya, abathetheli babantu.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj venigis min al la orienta pordego de la domo de la eternulo, al tiu, kiu rigardas orienten. kaj jen cxe la enirejo de la pordego staras dudek kvin homoj, kaj inter ili mi vidas jaazanjan, filon de azur, kaj pelatjan, filon de benaja, estrojn de la popolo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,122,254 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK