Hai cercato la traduzione di ngokwelizwi da Xhosa a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

ngokwelizwi

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Esperanto

Informazioni

Xhosa

wathi uyehova, ndibaxolele ngokwelizwi lakho.

Esperanto

kaj la eternulo diris:mi pardonis konforme al via diro;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi ulabhan, yabona, makube ngokwelizwi lakho elo.

Esperanto

kaj laban diris: gxi estu, kiel vi diris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

aphila ke amanzi lawo unanamhla, ngokwelizwi likaelisha awalithethayo.

Esperanto

kaj la akvo farigxis sana gxis la nuna tempo, konforme al la vorto de elisxa, kiun li diris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

umenzele okulungileyo umkhonzi wakho, yehova, ngokwelizwi lakho.

Esperanto

tet. bonon vi faris al via sklavo, ho eternulo, konforme al via vorto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ndide ndacinezeleka kakhulu; yehova, ndiphilise ngokwelizwi lakho.

Esperanto

mi estas tre senfortigita, ho eternulo; vivigu min, konforme al via vorto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wabeka ke phambi kwabo; badla bakushiya, ngokwelizwi likayehova.

Esperanto

kaj li donis al ili, kaj ili mangxis, kaj iom ankoraux restis, konforme al la vorto de la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wenyuka udavide ngokwelizwi likagadi, njengoko uyehova abemwisele umthetho ngako.

Esperanto

kaj david iris konforme al la vortoj de gad, kiel ordonis la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wenza uyehova ngokwelizwi likamoses. afa amasele ezindlwini, nasezintendelezweni, nasemasimini.

Esperanto

kaj la eternulo faris laux la vortoj de moseo; kaj mortis la ranoj en la domoj, en la kortoj, kaj sur la kampoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ilizwi elo lalunga emehlweni okumkani nabathetheli. wenza ke ukumkani ngokwelizwi likamemukan.

Esperanto

la parolo placxis al la regxo kaj al la princoj, kaj la regxo agis konforme al la parolo de memuhxan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wahamba ke wenza ngokwelizwi likayehova, waya wahlala emlanjaneni oyikeriti, okhangelene neyordan.

Esperanto

kaj li iris kaj faris, kiel ordonis la eternulo; li iris kaj restis cxe la torento kerit, kiu estas oriente de jordan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

waya ke, wenza ngokwelizwi likaeliya, wadla yena, naye, nendlu yakhe, zaziintsuku.

Esperanto

kaj sxi iris kaj faris, kiel ordonis elija; kaj mangxis sxi kaj li kaj sxia domo dum kelka tempo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

amngcwaba, ammbambazelela amasirayeli onke ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngomkhonzi wakhe, uahiya umprofeti.

Esperanto

kaj oni enterigis lin, kaj cxiuj izraelidoj priploris lin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris per sia servanto, la profeto ahxija.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

benza oonyana bakalevi ngokwelizwi likamoses; kwawa ebantwini loo mini ngathi ngamawaka omathathu amadoda.

Esperanto

kaj la idoj de levi faris, kiel diris moseo; kaj estis mortigitaj el la popolo en tiu tago cxirkaux tri mil homoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

weza kwasamari, wababulala bonke abaseleyo kuahabhi kwasamari, wada wamtshabalalisa ngokwelizwi likayehova, abelithethile kueliya.

Esperanto

kiam li venis samarion, li mortigis cxiujn, kiuj restis de ahxab en samario, gxis li tute ekstermis lin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris al elija.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi ukumkani, mngxamiseni uhaman, ukuba enze ngokwelizwi likaestere. weza ukumkani nohaman esidlweni abesenzile uestere.

Esperanto

tiam la regxo diris:venigu plej rapide hamanon, por plenumi tion, kion diris ester. kaj la regxo kaj haman venis al la festeno, kiun faris ester.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kothi, xenikweni nithe nawuthabatha umzi, niwufake isikhuni, nenze ngokwelizwi likayehova. yabonani, ndiniwisele umthetho.

Esperanto

kaj kiam vi okupos la urbon, ekbruligu la urbon per fajro; faru laux la diro de la eternulo. vidu, mi tion ordonas al vi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.

Esperanto

jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

behla baya kuye, wathandaza uelisha kuyehova, wathi, khawulubethe olu hlanga ngobumfama. wababetha ke ngobumfama, ngokwelizwi likaelisha.

Esperanto

la sirianoj venis al li. tiam elisxa ekpregxis al la eternulo kaj diris:frapu cxi tiun popolon per blindeco. kaj li frapis ilin per blindeco, konforme al la vorto de elisxa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wehla ke, wantywila izihlandlo ezisixhenxe eyordan, ngokwelizwi lomfo wakwathixo; yabuya ke inyama yakhe, yanjengenyama yomntwana, wahlambuluka.

Esperanto

kaj li iris kaj enakvigis sin en jordan sep fojojn, konforme al la vorto de la homo de dio; kaj lia korpo renovigxis kiel la korpo de malgranda infano, kaj li farigxis pura.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

yahlanjwa inqwelo yokulwa echibini lakwasamari; izinja zalixhapha igazi lakhe (ehlamba apho amahenyukazi), ngokwelizwi likayehova abelithethile.

Esperanto

kaj oni lavis la cxaron cxe la lageto de samario, kaj la hundoj lekis lian sangon kaj malcxastistinoj lavis, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,146,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK