Hai cercato la traduzione di abathe da Xhosa a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

English

Informazioni

Xhosa

abathe

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Inglese

Informazioni

Xhosa

bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.

Inglese

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ubaqwebela uzimaso abathe tye, uyingweletshetshe kwabahamba ngengqibelelo,

Inglese

he layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ngokuba abathe tye baya kulima ilizwe, basale kulo abagqibeleleyo,

Inglese

for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

memelelani kuyehova, nina malungisa; ibafanele abathe tye indumiso.

Inglese

rejoice in the lord, o ye righteous: for praise is comely for the upright.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baphunyelwa kukukhanya ebumnyameni abathe tye, benobabalo, nemfesane, nobulungisa.

Inglese

unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

baya kubona abathe tye, bavuye, bonke ubugqwetha buvale umlomo.

Inglese

the righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

oonyana abathe babazala, abasisizukulwana sabo sesithathu, bongena ebandleni likayehova.

Inglese

the children that are begotten of them shall enter into the congregation of the lord in their third generation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

abathe bakwenza nokukwenza, bathumela kuwo amadoda amakhulu ngesandla sikabharnabhas nosawule.

Inglese

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

abathe bona, bengasaziva, bazinikela eburheletyweni, ukuze basebenze ukungcola konke, bebawa.

Inglese

who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

inene, amalungisa aya kubulela kwigama lakho; baya kuhlala ebusweni bakho abathe tye.

Inglese

surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

usindiso abathe babuzisa, baphengulula kunene ngalo abaprofeti, ababeprofeta ngalo ubabalo olwamiselwa nina;

Inglese

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

obalahlekisayo abathe tye ngendlela enobubi, kuya kweyela yena esihogweni sakhe, bona abagqibeleleyo bakudle ilifa okulungileyo.

Inglese

whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

nasandini saxilongo, nasithongeni samazwi, abathe abo basivayo bacela kabukhali, ukuba kungabi sathethwa lizwi kubo.

Inglese

and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

nabo bonke abasebenzi benqanawa ngaphandle kwabaphathi abathe babekwa phantsi kweseyile bafunyanwa befezekise ukutshutshisa kwentshaba zabo ezikunxweme, behlule amacala bahlasela.

Inglese

with such crews, and being handy under sail, they were found to be ideal for the harrying of enemy coasts, with cutting-out parties and raids.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

lo mthetho weqela ubala iinkqubo ekumele zisetyenziswe, uze uchaze abasebenzi abathe banikwa uxanduva yinqanawa, ngokunjalo nabameli abancinci bomsebenzi ngamnye.

Inglese

this unit order enumerates the accounting procedures to be used, and names the personnel to whom responsibility has been delegated for each distribution account held by the ship, as well as the sub-delegates for each account.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kuba ukuthanda imali yingcambu yeento zonke ezimbi: abathe abathile, ngokuzolulela kuko, balahlekana nokholo, bazibhodloza ngobuhlungu obuninzi.

Inglese

for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ufaro wabawisela umthetho abantu bakhe bonke, wathi, bonke oonyana abathe bazalwa, baphoseni emlanjeni; ke zonke iintombi zisindiseni.

Inglese

and pharaoh charged all his people, saying, every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kananjalo abathe, ngakuba beyimbewu ka-abraham, baba ngabantwana bonke; kusuke kwathiwa, imbewu yakho iya kubizwa ngoisake;

Inglese

neither, because they are the seed of abraham, are they all children: but, in isaac shall thy seed be called.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

abathe bakuwufunqula, basebenza ngezinto zokunceda, bewubhinqisa umkhombe; kananjalo bathi, besoyika ukuba bangeyela esihlabeni, bazifinyeza iiseyile, baqhutywa benjalo.

Inglese

which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

iimpendulo ezininzi kule faq zithathwa kweyahlukeneyo i & kde; uluhlu lokuposa namaqela endaba. nantsi i enkulu enkosi- kuni nonke abathe banikela iimpendulo ezivelayo kule faq.

Inglese

many of the answers in this & faq; are taken from the various & kde; mailing lists and newsgroups. here is a big thank you to all of you who have contributed answers that eventually appear in this & faq;.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,922,762 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK