Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ke utikiko ndamthumela e-efese.
and tychicus have i sent to ephesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndiya kuhlala ke e-efese kude kubekho ipentekoste;
but i will tarry at ephesus until pentecost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku emileto apho wathumela e-efese, wawabizela khona amadoda amakhulu alo ibandla.
and from miletus he sent to ephesus, and called the elders of the church.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bakukuva ke oko, bazala ngumsindo, bankqangaza, besithi, mkhulu uartemis wabase-efese!
and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku kwathi, xa uapolo asekorinte, upawulos, ewatyhutyhile amacala asentla, weza e-efese;
and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yanga inkosi ingamfumanisa inceba enkosini ngaloo mini. nguwena waziyo kakuhle oko zingako izinto awalungiselela ngazo e-efese.
the lord grant unto him that he may find mercy of the lord in that day: and in how many things he ministered unto me at ephesus, thou knowest very well.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwathi ke oko kwazeka kuwo onke amayuda, kwanakumagrike amiyo e-efese; angenwa kukoyika onke, lenziwa likhulu igama lenkosi uyesu.
and this was known to all the jews and greeks also dwelling at ephesus; and fear fell on them all, and the name of the lord jesus was magnified.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kodwa bakuqonda ukuba ungumyuda, benza inzwinini enye bonke bephela, benkqangaza umzuzu omaxa mabini, besithi, mkhulu uartemis wabase-efese!
but when they knew that he was a jew, all with one voice about the space of two hours cried out, great is diana of the ephesians.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.
if after the manner of men i have fought with beasts at ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wawabulisa ke esithi, nokuba kutheni, ndimelwe kukuwenzela eyerusalem umthendeleko ozayo; kodwa ndobuya ndize kuni, ukuba uthixo uyavuma. waza wemka ngomkhombe e-efese.
but bade them farewell, saying, i must by all means keep this feast that cometh in jerusalem: but i will return again unto you, if god will. and he sailed from ephesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kananjalo niyabona, niyeva, ukuba akuse-efese kodwa, kuphantse ukuba kulo lonke elaseasiya, athe lo pawulos waphambukisa isihlwele esaneleyo, ngokusoyisa ngamazwi athi, asingoothixo abo benziwa ngesandla.
moreover ye see and hear, that not alone at ephesus, but almost throughout all asia, this paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: