Hai cercato la traduzione di intaka da Xhosa a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

English

Informazioni

Xhosa

intaka

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Inglese

Informazioni

Xhosa

intaka ubhobhoyi

Inglese

ligqats ubhobhoyi

Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

intaka yakho ngoboya benye

Inglese

your bird is in the fur of another

Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

intaka yakha ngoboya beny izincoko

Inglese

intaka yakha ngoboya benye essays

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

isincoko intaka yakha ngoboya benye

Inglese

isincoko intaka yakha ngoboya benye

Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

i role: intaka yakha ngoboya benye

Inglese

isicatshulwa : intaka yakha ngoboya benye

Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

isincoko 200 words intaka yakha ngoboya benye

Inglese

isincoko 200 words intaka yakha ngoboya benye

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

isincoko(intaka yakha ngoboya benye intaka)

Inglese

essay(a bird builds on the fur of another bird)

Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

ngamanye amaxesha kukho intaka ezininzi ezibhabhela ezantsi ezibhekisa kwindawo enya kusasa.

Inglese

sometimes there are numerous birds flying low in one direction in the evening.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

wowisa umthetho umbingeleli, enye intaka empahleni yomdongwe ixhelelwe phezu kwamanzi aphilileyo;

Inglese

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

woyindulula intaka ephilileyo iye ngaphandle komzi, iye ezindle, ayicamagushele indlu; yohlambuluka ke.

Inglese

but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

amfefe lowo uza kuhlanjululwa eqhenqeni lakhe izihlandlo zibe sixhenxe, athi uhlambulukile, ayindulule intaka ephilileyo iye ezindle.

Inglese

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

ikha yeyele na intaka esibatheni emhlabeni, kungekho sango liyithiyeleyo? wojuba na umgibe emhlabeni, ungabambisanga nokubambisa?

Inglese

can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

musa ukumtshabhisa ukumkani, nasesazeleni sakho, ungasitshabhisi nesityebi ezingontsini zakho zokulala; ngokuba intaka yasendle yolihambisa elo zwi, nento enamaphiko iyixele loo ntetho.

Inglese

curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

ayithabathe intaka ephilileyo, nomsedare, noboya obubomvu, nehisope, azithi nkxu, ndawonye nentaka ephilileyo, egazini lentaka exhelelwe phezu kwamanzi aphilileyo;

Inglese

as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

maze ayixhelele enye intaka empahleni yomdongwe phezu kwamanzi aphilileyo; awuthabathe umsedare, nehisope, noboya obubomvu, nentaka ephilileyo, azithi nkxu egazini lentaka exheliweyo, nasemanzini aphilileyo,

Inglese

and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,701,518 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK