Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
intaka ubhobhoyi
ligqats ubhobhoyi
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intaka yakho ngoboya benye
your bird is in the fur of another
Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intaka yakha ngoboya beny izincoko
intaka yakha ngoboya benye essays
Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
isincoko intaka yakha ngoboya benye
isincoko intaka yakha ngoboya benye
Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
i role: intaka yakha ngoboya benye
isicatshulwa : intaka yakha ngoboya benye
Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
isincoko 200 words intaka yakha ngoboya benye
isincoko 200 words intaka yakha ngoboya benye
Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
isincoko(intaka yakha ngoboya benye intaka)
essay(a bird builds on the fur of another bird)
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngamanye amaxesha kukho intaka ezininzi ezibhabhela ezantsi ezibhekisa kwindawo enya kusasa.
sometimes there are numerous birds flying low in one direction in the evening.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wowisa umthetho umbingeleli, enye intaka empahleni yomdongwe ixhelelwe phezu kwamanzi aphilileyo;
and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
woyindulula intaka ephilileyo iye ngaphandle komzi, iye ezindle, ayicamagushele indlu; yohlambuluka ke.
but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amfefe lowo uza kuhlanjululwa eqhenqeni lakhe izihlandlo zibe sixhenxe, athi uhlambulukile, ayindulule intaka ephilileyo iye ezindle.
and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikha yeyele na intaka esibatheni emhlabeni, kungekho sango liyithiyeleyo? wojuba na umgibe emhlabeni, ungabambisanga nokubambisa?
can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
musa ukumtshabhisa ukumkani, nasesazeleni sakho, ungasitshabhisi nesityebi ezingontsini zakho zokulala; ngokuba intaka yasendle yolihambisa elo zwi, nento enamaphiko iyixele loo ntetho.
curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ayithabathe intaka ephilileyo, nomsedare, noboya obubomvu, nehisope, azithi nkxu, ndawonye nentaka ephilileyo, egazini lentaka exhelelwe phezu kwamanzi aphilileyo;
as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maze ayixhelele enye intaka empahleni yomdongwe phezu kwamanzi aphilileyo; awuthabathe umsedare, nehisope, noboya obubomvu, nentaka ephilileyo, azithi nkxu egazini lentaka exheliweyo, nasemanzini aphilileyo,
and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: