Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bumemeza emantloko eendawo zembutho; ekungeneni kwamasango, phakathi komzi, buthetha iintetho zabo, busithi:
she crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke udavide ebehleli phakathi kwamasango amabini. umlindi waya emphezulwini wesango eludongeni, waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza indoda, ibaleka iyodwa.
and david sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kananjalo unodonga olukhulu oluphakamileyo. unamasango alishumi elinamabini, phezu kwamasango unezithunywa zezulu ezilishumi elinazibini; kubhalwe kuwo amagama angawezizwe ezilishumi elinazibini zoonyana bakasirayeli;
and had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of israel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bekusithi, kwakuba lungcwalazi phakathi kwamasango aseyerusalem phambi kwesabatha, ndithi mazivalwe iingcango; ndithi mazingavulwa ide igqithe isabatha. ndamisa inxenye yamadodana akwam emasangweni, ukuze kungangeniswa mthwalo ngemini yesabatha.
and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izibuko (okanye idokisi elimanzi) yindawe yamanzi (ngaphandle kwamasango okungena) ebiyelwe ngodonga lamatye, yarhonzwa yaba bubunzulu obaneleyo ukuze ithwale inqanawa edadayo.
the basin (or wet dock) is an area of water which, except for its entrance, is enclosed with walls of masonry and excavated to a sufficient depth to take floating ships.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: