Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la
this is to say that the
Ultimo aggiornamento 2022-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apha kum
english
Ultimo aggiornamento 2022-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kum na kum
english
Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
not'apha kum
here
Ultimo aggiornamento 2019-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndikuncame oku kum
lord, i will boast about you and give up this for me
Ultimo aggiornamento 2020-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hle la iimpahla..
ctrl; shift z edit redo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unganya nyi apha kum
you can join me
Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ufuna ntoni kum?
what do you want what do you want
Ultimo aggiornamento 2024-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
khange isebenze nje kum
it just didn't work out for us
Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
babophelela amathemba abo kum.
they pinned their hopes on m.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
khawuleza uze kum kamsinya;
do thy diligence to come shortly unto me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ufuna ntoni na wena kum
Ultimo aggiornamento 2024-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathetha uyehova kum, esithi,
that the lord spake unto me, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubukho bakho bazisa ubulumko kum
your presence brought a new identity to me.
Ultimo aggiornamento 2022-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
and the word of the lord came unto me, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento:
ngenxa yesono, ngokokuba bengakholwa kum;
of sin, because they believe not on me;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi ubharuki kubo, wawathetha kum onke la mazwi aphuma emlonyeni wakhe, ndawabhala encwadini le ngeinki.
then baruch answered them, he pronounced all these words unto me with his mouth, and i wrote them with ink in the book.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi kum, nyana womntu, ngawo la amadoda acinga inkohlakalo, aceba amacebo amabi kulo mzi;
then said he unto me, son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sadanduluka kum, sathetha kum, sathi, yabona, la aphuma aya ezweni langasentla, awuzolise umoya wam ezweni langasentla.
then cried he upon me, and spake unto me, saying, behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi ke kum, nyana womntu, la mathambo yindlu kasirayeli yonke; yabona, bathi, amathambo ethu omile, nethemba lethu lidakile, sinqanyulwe.
then he said unto me, son of man, these bones are the whole house of israel: behold, they say, our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: