Hai cercato la traduzione di ngengubo da Xhosa a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

English

Informazioni

Xhosa

ngengubo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Inglese

Informazioni

Xhosa

indlela yokucima ngengubo ilungile ngakumbi kwimililo esoqaloyo engekabinobushushu buphakamileyo.

Inglese

the blanketing method is particularly good on early fires that have not yet developed a very high temperature.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ukuba ummelwane wakho ubambise ngengubo yakhe kuwe, woyibuyisela kuye lingekatshoni ilanga;

Inglese

if thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

yena wayethiwe wambu ngengubo ethiwe nkxu egazini; igama lakhe kuthiwa ngulizwi likathixo.

Inglese

and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

imililo yesitofu, nayo, ingacinywa msinyane nangokulungileyo ngengubo okanye ngokubhetele, ngemati ye-asbestos.

Inglese

stove fires, too, are most conveniently and quickly extinguished with a blanket or better yet with an asbestos mat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wambamba ngengubo wathi, ndilale. wayishiya ingubo yakhe esandleni sakhe, wabaleka, waphumela phandle.

Inglese

and she caught him by his garment, saying, lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

bakungena engcwabeni, babona indodana ihleli ngasekunene, izithe wambu ngengubo ende, emhlophe; baqhiphuka umbilini.

Inglese

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

angamxinzeleli phantsi umntu, angabambisi ngesibambiso, angaxhakamfuli; isonka sakhe asinike olambileyo, amgubungele oze ngengubo;

Inglese

neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kodwa ukubangaba kukho ukutsha, iimpawu zokutyefwa kukwihogola umsi, okanye ukungabikho zingqondweni lalisa ixhoba phantsi, ucimi amadangatya ngengubo yewuli.

Inglese

but if there are burns, symptoms of smoke inhalation poisoning, or unconsciousness, lay the victim down and smother the flames with a woolen blanket.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ithe ke kubo, kungokunje, lowo unengxowa yemali makayithabathe, enjenjalo nonengxowa yomphako; nalowo usweleyo, makathengise ngengubo yakhe, athenge ikrele.

Inglese

then said he unto them, but now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wamnxiba ingubo yangaphantsi, wambhinqisa umbhinqo, wamambathisa ngengubo yokwaleka, wamnxiba iefodi, wambhinqisa umbhinqo we-efodi, wayibhinqa ngawo;

Inglese

and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ndiya kufaka isikhuni ezindlwini zoothixo baseyiputa, azitshise zona, abathimbe bona, azithi wambu ngelizwe leyiputa, njengokuba umalusi ezithi wambu ngengubo yakhe; aphume kulo enoxolo.

Inglese

and i will kindle a fire in the houses of the gods of egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ndinemihlali ndanemihlali ngoyehova, umphefumlo wam uya kugcoba ngothixo wam; kuba endinxibe iingubo zosindiso, endithe wambu ngengubo yokwaleka yobulungisa, njengomyeni ononkontsho ngokombingeleli, nanjengomtshakazi evethe iimpahla zakhe.

Inglese

i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kwathi, akuva ueliya, wabugqubuthela ubuso bakhe ngengubo yakhe enkulu, waphuma wema esangweni lomqolomba; nanko kufika kuye ilizwi, lisithi, uyintoni na apha, eliya?

Inglese

and it was so, when elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. and, behold, there came a voice unto him, and said, what doest thou here, elijah?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,575,676 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK