Вы искали: ngengubo (Коса - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

English

Информация

Xhosa

ngengubo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Английский

Информация

Коса

indlela yokucima ngengubo ilungile ngakumbi kwimililo esoqaloyo engekabinobushushu buphakamileyo.

Английский

the blanketing method is particularly good on early fires that have not yet developed a very high temperature.

Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukuba ummelwane wakho ubambise ngengubo yakhe kuwe, woyibuyisela kuye lingekatshoni ilanga;

Английский

if thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yena wayethiwe wambu ngengubo ethiwe nkxu egazini; igama lakhe kuthiwa ngulizwi likathixo.

Английский

and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

imililo yesitofu, nayo, ingacinywa msinyane nangokulungileyo ngengubo okanye ngokubhetele, ngemati ye-asbestos.

Английский

stove fires, too, are most conveniently and quickly extinguished with a blanket or better yet with an asbestos mat.

Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wambamba ngengubo wathi, ndilale. wayishiya ingubo yakhe esandleni sakhe, wabaleka, waphumela phandle.

Английский

and she caught him by his garment, saying, lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bakungena engcwabeni, babona indodana ihleli ngasekunene, izithe wambu ngengubo ende, emhlophe; baqhiphuka umbilini.

Английский

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

angamxinzeleli phantsi umntu, angabambisi ngesibambiso, angaxhakamfuli; isonka sakhe asinike olambileyo, amgubungele oze ngengubo;

Английский

neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kodwa ukubangaba kukho ukutsha, iimpawu zokutyefwa kukwihogola umsi, okanye ukungabikho zingqondweni lalisa ixhoba phantsi, ucimi amadangatya ngengubo yewuli.

Английский

but if there are burns, symptoms of smoke inhalation poisoning, or unconsciousness, lay the victim down and smother the flames with a woolen blanket.

Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ithe ke kubo, kungokunje, lowo unengxowa yemali makayithabathe, enjenjalo nonengxowa yomphako; nalowo usweleyo, makathengise ngengubo yakhe, athenge ikrele.

Английский

then said he unto them, but now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wamnxiba ingubo yangaphantsi, wambhinqisa umbhinqo, wamambathisa ngengubo yokwaleka, wamnxiba iefodi, wambhinqisa umbhinqo we-efodi, wayibhinqa ngawo;

Английский

and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndiya kufaka isikhuni ezindlwini zoothixo baseyiputa, azitshise zona, abathimbe bona, azithi wambu ngelizwe leyiputa, njengokuba umalusi ezithi wambu ngengubo yakhe; aphume kulo enoxolo.

Английский

and i will kindle a fire in the houses of the gods of egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndinemihlali ndanemihlali ngoyehova, umphefumlo wam uya kugcoba ngothixo wam; kuba endinxibe iingubo zosindiso, endithe wambu ngengubo yokwaleka yobulungisa, njengomyeni ononkontsho ngokombingeleli, nanjengomtshakazi evethe iimpahla zakhe.

Английский

i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwathi, akuva ueliya, wabugqubuthela ubuso bakhe ngengubo yakhe enkulu, waphuma wema esangweni lomqolomba; nanko kufika kuye ilizwi, lisithi, uyintoni na apha, eliya?

Английский

and it was so, when elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. and, behold, there came a voice unto him, and said, what doest thou here, elijah?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,061,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK