Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uefron wamphendula uabraham, wathi kuye,
and ephron answered abraham, saying unto him,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waza uyehova wamphendula uyobhi, esemoyeni ovuthuzayo, wathi,
then the lord answered job out of the whirlwind, and said,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
usathana wamphendula uyehova, wathi, uyobhi lo ufumana emoyikela ilize na uthixo?
then satan answered the lord, and said, doth job fear god for nought?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyosefu wamphendula ufaro, esithi, akunam; uthixo uya kuphendula into yokumsindisa ufaro.
and joseph answered pharaoh, saying, it is not in me: god shall give pharaoh an answer of peace.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ufilipu wamphendula wathi, izonka zeedenariyo ezimakhulu mabini azibanele, ukuze elowo athabathe intwana.
philip answered him, two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upetros wamphendula ke wathi, nkosi, ukuba nguwe, yitsho ndize kuwe ndihamba phezu kwamanzi.
and peter answered him and said, lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyesu wamphendula esithi, kubhaliwe kwathiwa, akungasonka sodwa aya kuphila umntu; kungamazwi onke kathixo.
and jesus answered him, saying, it is written, that man shall not live by bread alone, but by every word of god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wamphendula ngoko usimon petros wathi, nkosi, sosuka siye kubani na? nguwe onamazwi obomi obungunaphakade.
then simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
usathana wamphendula uyehova, wathi, ulusu ngenxa yolusu; konke anako umntu wokunika ngenxa yomphefumlo wakhe.
and satan answered the lord, and said, skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyesu wamphendula ke esithi, owona ungaphambili kuyo yonke imithetho ngulo: yiva, sirayeli, inkosi uthixo wethu yinkosi inye;
and jesus answered him, the first of all the commandments is, hear, o israel; the lord our god is one lord:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyesu wamphendula wathi, suka umke, uye emva kwam, sathana, ngokuba kubhaliwe kwathiwa, uze uqubude enkosini uthixo wakho, ukhonze yena yedwa.
and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wakhela apho ke udavide isibingelelo kuyehova, wanyusa amadini anyukayo nemibingelelo yoxolo, wanqula uyehova; waza yena wamphendula ngomlilo ovela ezulwini, phezu kwesibingelelo sedini elinyukayo.
and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the lord; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi uyehova kusathana, uvela phi na? usathana wamphendula uyehova, wathi, ekutyhutyha-tyhutyheni ehlabathini, nasekuhamba-hambeni kulo.
and the lord said unto satan, from whence comest thou? and satan answered the lord, and said, from going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wamphendula uyesu wathi, mna ndathetha ngokungafihlisiyo kulo ihlabathi; mna bendihleli ndifundisa endlwini yesikhungu nasetempileni, apho amayuda ebesakubuthelana khona, evela kumacala onke; emfihlekweni andithethanga nto.
jesus answered him, i spake openly to the world; i ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the jews always resort; and in secret have i said nothing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
udavide wamphendula umbingeleli, wathi kuye, inene abafazi bathintelekile ukuza kuthi ezi ntsuku zontathu; ekuphumeni kwam ibingcwele impahla yabafana; nokuba ibiyindlela yabantu bonke, yosuka ingcwaliswe yimpahla le namhla.
and david answered the priest, and said unto him, of a truth women have been kept from us about these three days, since i came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: