Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wabandisela ezweni lamakanan ubuhenyu bakho kwelamakaledi, akwanela nayiloo nto.
du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kothi, xa akufikisileyo uyehova ezweni lamakanan, njengoko wafungayo kuwe nakooyihlo, wakunika lona,
och när herren låter dig komma in i kananéernas land, såsom han med ed har lovat dig och dina fäder, och giver det åt dig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lonke ilizwe lamakanan, nomqolomba ongowamatsidon, lise eafeka, lise emdeni wama-amori;
hela kananéernas land söderut, vidare meara, som tillhör sidonierna, ända till afek, ända till amoréernas område.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afumana kubemi baseyabheshe yasegiliyadi amankazana angamakhulu amane aziintombi, angazani nandoda ngokulala nayo, awazisa eminqubeni eshilo, eselizweni lamakanan.
men bland invånarna i jabes i gilead funno de fyra hundra unga kvinnor som voro jungfrur och icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. dessa förde de då till lägret i silo i kanaans land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itsho inkosi uyehova kwiyerusalem, ukuthi, ukuvela kwakho nokuzalwa kwakho kokwasezweni lamakanan; uyihlo waye engumamori, unyoko waye engumhetikazi.
och säg: så säger herren, herren till jerusalem: från kanaans land stammar du, och där är du född; din fader var en amoré och din moder en hetitisk kvinna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezo ntaba aziphesheya kweyordan na, ngaphaya kwendlela eya entshonalanga, ezweni lamakanan, amiyo earabha, malungana negilgali, ecaleni lemioki kamore?
(dessa berg ligga, såsom känt är, på andra sidan jordan, bortom västra vägen, i hedmarkskananéernas land, mitt emot gilgal, bredvid mores terebintlund.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wayifumana intliziyo yakhe inyanisekile phambi kwakho, wenza naye umnqophiso wokulinika ilizwe lamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namayebhusi, namagirgashi, wokulinika imbewu yakhe; wawamisa ke amazwi akho, ngokuba ulilungisa.
och du fann hans hjärta fast i tron inför dig, och du slöt med honom det förbundet att du skulle giva åt hans säd kananéernas, hetiternas, amoréernas, perisséernas, jebuséernas och girgaséernas land, ja, giva det åt dem; och du uppfyllde dina ord, ty du är rättfärdig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: