プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en toe elísa in die huis kom, was die seun dood, neergelê op sy bed!
ودخل اليشع البيت واذا بالصبي ميت ومضطجع على سريره.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die seuns van jawan was: elísa en tarsísa, die kittiërs en rodaniete.
وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die seuns van jawan was: elísa en tarsis, die kittiërs en dodaniete--
وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die water het gesond geword tot vandag toe volgens die woord van elísa wat hy gespreek het.
فبرئت المياه الى هذا اليوم حسب قول اليشع الذي نطق به
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe die here elía in 'n storm na die hemel sou opneem, het elía met elísa uit gilgal uitgegaan.
وكان عند اصعاد الرب ايليا في العاصفة الى السماء ان ايليا واليشع ذهبا من الجلجال.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het elísa gesterwe, en hulle het hom begrawe. en die bendes van die moabiete het die land ingekom met die ingang van die jaar.
ومات اليشع فدفنوه. وكان غزاة موآب تدخل على الارض عند دخول السنة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar op daardie tyd oor 'n jaar, soos elísa met haar gespreek het.
فحبلت المرأة وولدت ابنا في ذلك الميعاد نحو زمان الحياة كما قال لها اليشع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en daar was baie melaatses in israel in die tyd van elísa, die profeet, en nie een van hulle is gereinig nie, behalwe naäman, die síriër.
وبرص كثيرون كانوا في اسرائيل في زمان اليشع النبي ولم يطهر واحد منهم الا نعمان السرياني.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en elísa antwoord hom: gaan sê: jy sal sekerlik nie gesond word nie; want die here het my laat sien dat hy sekerlik sal sterwe.
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die koning was juis besig om met gehási, die dienaar van die man van god, te spreek en te sê: vertel my tog al die groot dinge wat elísa gedoen het.
وكلم الملك جيحزي غلام رجل الله قائلا قص عليّ جميع العظائم التي فعلها اليشع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê vir die koning van israel: sit jou hand aan die boog. en hy het sy hand aan die boog gesit; en elísa het sy hande op die hande van die koning gelê.
ثم قال لملك اسرائيل ركب يدك على القوس. فركب يده ثم وضع اليشع يده على يدي الملك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.
وجاء اليشع الى دمشق. وكان بنهدد ملك ارام مريضا. فأخبر وقيل له قد جاء رجل الله الى هنا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en een van sy dienaars antwoord: nee, my heer die koning, maar elísa, die profeet wat in israel is, kan die koning van israel die woorde te kenne gee wat u in u slaapkamer spreek.
فقال واحد من عبيده ليس هكذا يا سيدي الملك. ولكن اليشع النبي الذي في اسرائيل يخبر ملك اسرائيل بالأمور التي تتكلم بها في مخدع مضجعك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop kom die profete-seuns wat in jérigo was, na elísa toe aan en vra hom: weet u dat die here vandag u heer van u hoof sal wegneem? en hy antwoord: ek weet dit ook; bly stil.
فتقدم بنو الانبياء الذين في اريحا الى اليشع وقالوا له أتعلم انه اليوم يأخذ الرب سيدك من على راسك. فقال نعم اني اعلم فاصمتوا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: