検索ワード: aangehang (アフリカーンス語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Albanian

情報

Afrikaans

aangehang

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

アルバニア語

情報

アフリカーンス語

julle daarenteen wat die here julle god aangehang het, is vandag nog almal in die lewe.

アルバニア語

por ju që i qëndruat besnikë zotit, perëndisë tuaj, sot jeni të gjithë të gjallë.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en almal, klein en groot, het hom aangehang en gesê: hy is die groot krag van god.

アルバニア語

dhe të gjithë, nga më i madhi te më i vogli, ia vinin veshin, duke thënë: ''ky është fuqia e madhe e perëndisë''.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

ja, hy het die here aangehang sonder om van hom af te wyk en sy gebooie onderhou wat die here moses beveel het.

アルバニア語

mbeti i lidhur me zotin, nuk pushoi së ndjekuri gjurmët e tij dhe respektoi urdhërimet që zoti i kishte dhënë moisiut.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop trek al die manne van israel van dawid af weg, agter seba, die seun van bigri, aan; maar die manne van juda het hulle koning aangehang van die jordaan af tot by jerusalem.

アルバニア語

kështu tërë njerëzit e izraelit e braktisën davidin për të ndjekur shebin, birin e bikrit. por njerëzit e judës mbetën të bashkuar me mbretin e tyre dhe e shoqëruan nga jordani deri në jeruzalem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dan sal hulle sê: omdat hulle die here hul god verlaat het wat hulle vaders uit egipteland uitgelei het, en ander gode aangehang en daarvoor neergebuig en hulle gedien het--daarom het die here al hierdie onheil oor hulle gebring.

アルバニア語

atëherë do t'i përgjigjen: "sepse kanë braktisur zotin, perëndinë e tyre, që i nxori etërit e tyre nga vendi i egjiptit dhe janë dhënë pas perëndive të tjera, janë përkulur para tyre dhe u kanë shërbyer; për këtë arsye zoti ka sjellë mbi ta tërë këtë fatkeqësi"".

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アフリカーンス語

dan sal hulle sê: omdat hulle die here, die god van hulle vaders, verlaat het wat hulle uit egipteland uitgelei het, en ander gode aangehang en voor hulle neergebuig en hulle gedien het, daarom het hy al hierdie onheil oor hulle gebring.

アルバニア語

atëherë do t'i përgjigjen: "sepse kanë braktisur zotin, perëndinë e etërve të tyre që i nxori nga vendi i egjiptit, kanë pranuar perëndi të tjera, kanë rënë përmbys para tyre dhe u kanë shërbyer; prandaj zoti ka sjellë mbi ta tërë këtë fatkeqësi"".

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,052,645 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK