プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dis die anderkant s'n
È l'altra.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"van iemand wat die anderkant bereik het"
eunaltrosen'èandato!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wee die land van vlerkgegons wat anderkant die riviere van kus lê;
ah! paese dagli insetti ronzanti, che ti trovi oltre i fiumi di etiopia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het geseil na die land van die gadaréners, wat reg anderkant galiléa is.
approdarono nella regione dei gerasèni, che sta di fronte alla galilea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en net so het ook 'n leviet by dié plek gekom en hom gesien en anderkant verbygegaan.
anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom sal ek julle anderkant damaskus in ballingskap wegvoer, sê die here wie se naam god van die leërskare is.
ora, io vi manderò in esilio al di là di damasco, dice il signore, il cui nome è dio degli eserciti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.
per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en onder die uitspansel heen was hulle vlerke reguit na mekaar uitgestrek; en elkeen het twee gehad wat duskant en anderkant hul liggame bedek het.
e sotto il firmamento vi erano le loro ali distese, l'una di contro all'altra; ciascuno ne aveva due che gli coprivano il corpo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop gaan die engel van die here in 'n hol pad tussen die wingerde staan--'n muur duskant en 'n muur anderkant.
allora l'angelo del signore si fermò in un sentiero infossato tra le vigne, che aveva un muro di qua e un muro di là
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, julle het die tent van molog opgeneem en die ster van julle god remfan, die beelde wat julle gemaak het om hulle te aanbid. en ek sal julle anderkant babilon wegvoer.
mi avete forse offerto vittime e sacrifici per quarant'anni nel deserto, o casa d'israele? avete preso con voi la tenda di mòloch, e la stella del dio refàn, simulacri che vi siete fabbricati per adorarli! perciò vi deporterò al di là di babilonia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in dié dag sal die here met die skeermes wat anderkant die eufraat gehuur is, met die koning van assur, afskeer die hoof en die hare van die voete; en dit sal ook die baard wegneem.
in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop trek dié uit die stad hulle tegemoet, sodat hulle tussen israel in geraak het, 'n deel duskant en 'n deel anderkant; en hulle het hul verslaan totdat daar niemand van hulle oor was wat vrygeraak of ontvlug het nie.
anche gli altri uscirono dalla città contro di loro, e così i combattenti di ai si trovarono in mezzo agli israeliti, avendoli da una parte e dall'altra. li colpirono finché non rimase nessun superstite e fuggiasco
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: