検索ワード: jongmeisies (アフリカーンス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Esperanto

情報

Afrikaans

jongmeisies

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

エスペラント語

情報

アフリカーンス語

vooraan gaan die sangers, daaragter die snaarspelers, tussen jongmeisies in wat die tamboeryn slaan.

エスペラント語

en la kunvenoj gloru dion, mian sinjoron, vi, devenantoj de izrael.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as haar vader beslis weier om haar aan hom te gee, moet hy geld gee volgens die huweliksprys vir jongmeisies.

エスペラント語

se sxia patro ne volos doni sxin al li, tiam li pagu tiom da mono, kiom virgulinoj ordinare ricevas dote.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en toe die jongmeisies vir die tweede keer versamel is, terwyl mórdegai in die poort van die koning sit--

エスペラント語

kaj kiam oni la duan fojon kolektis junulinojn, mordehxaj sidis cxe la pordego de la regxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe sê die jongmanne van die koning wat hom dien: laat hulle vir die koning jongmeisies soek wat mooi van aansien is;

エスペラント語

kaj diris la junuloj de la regxo, kiuj servadis al li:oni sercxu por la regxo belajn junajn virgulinojn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.

エスペラント語

kaj la regxo ekamis esteron pli ol cxiujn edzinojn, kaj sxi akiris cxe li simpation kaj favoron pli ol cxiuj virgulinoj; kaj li metis regxan kronon sur sxian kapon kaj faris sxin regxino anstataux vasxti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle het onder die inwoners van jabes in gílead vier honderd meisies aangetref, jongmeisies wat geen gemeenskap met 'n man gehad het nie, en dié het hulle na die laer gebring in silo wat in die land kanaän lê.

エスペラント語

kaj ili trovis inter la logxantoj de jabesx en gilead kvarcent junajn virgulinojn, kiuj ne ekkonis kusxejon de viro; kaj ili venigis ilin en la tendaron en sxilon, kiu estas en la lando kanaana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en laat die koning beamptes aanstel in al die provinsies van sy koninkryk, dat hulle al die jongmeisies wat mooi van aansien is, bymekaar laat kom in die vesting susan, in die vrouehuis, onder toesig van hegai, die hofdienaar van die koning, die bewaker van die vroue; en laat hulle skoonheidsmiddele aan hulle gee.

エスペラント語

kaj la regxo starigu en cxiuj landoj de sia regno oficistojn, kiuj kolektus cxiujn belajn junajn virgulinojn en la kastelurbon sxusxan, en la virinejon, sub la inspektadon de hegaj, la regxa euxnuko, gardisto de la virinoj, kaj oni donu al ili iliajn beligajxojn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,339,402 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK