検索ワード: uitmekaar (アフリカーンス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Esperanto

情報

Afrikaans

uitmekaar

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

エスペラント語

情報

アフリカーンス語

die lot laat die geskille ophou en maak sterkes uitmekaar.

エスペラント語

la loto cxesigas disputojn kaj decidas inter potenculoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

want hy was dikwels met voetboeie en kettings gebind, en die kettings is deur hom uitmekaar geruk en die voetboeie stukkend gebreek; en niemand was in staat om hom te tem nie.

エスペラント語

cxar li ofte estis cxirkauxligita per katenoj kaj cxenoj, kaj la cxenoj estis dissxiritaj de li kaj la katenoj frakasitaj; kaj neniu kapablis malsovagxigi lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.

エスペラント語

kaj la eternulo sekigos la golfon de egiptujo, kaj svingos sian manon kun forta vento super la rivero, kaj dividos gxin en sep riveretojn, kiujn oni povos transiri en sxuoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en u dienares het twee seuns gehad, en hulle twee het met mekaar geveg in die veld; en daar was niemand om hulle uitmekaar te maak nie, sodat die een die ander neergeslaan en hom gedood het.

エスペラント語

sed via sklavino havis du filojn; ili ambaux ekkverelis sur la kampo, kaj cxar estis inter ili neniu savanto, unu frapis la alian kaj mortigis lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle het op 'n plek verval met die see aan weerskante en die skip laat strand; en die voorskip het vasgeraak en onbeweeglik bly sit, maar die agterskip is deur die geweld van die branders uitmekaar geslaan.

エスペラント語

sed trafinte lokon, kie du marmovoj sin renkontas, ili surterigis la sxipon; kaj la antauxo fiksigxis kaj restis nemovebla, sed la malantauxo rompigxis de la forto de la ondoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

my dienaars sal dit van die líbanon na die see afbring, en ék sal daar vlotte van maak op die see, tot by die plek wat u my sal laat weet, en ek sal dit daar uitmekaar laat neem; dan kan ú dit laat wegneem; en ú moet doen wat ek verlang deur voedsel aan my huis te lewer.

エスペラント語

miaj servantoj malsuprenigos ilin de lebanon al la maro, kaj mi flosos ilin sur la maro gxis la loko, pri kiu vi sciigos al mi, kaj tie mi ilin disigos, kaj vi prenigos. kaj vi plenumu mian deziron, kaj donu mangxajxon por mia domo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,803,086 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK