検索ワード: weggestuur (アフリカーンス語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

カビル語

情報

アフリカーンス語

maar hulle het hom geneem en geslaan en hom met leë hande weggestuur.

カビル語

meɛna ṭṭfen aqeddac-nni, wwten-t, qecɛen-t ifassen-is d ilmawen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

hongeriges het hy met goeie dinge vervul en rykes met leë hande weggestuur.

カビル語

yesseṛwa-yasen leṛẓaq i wid yelluẓen, ma d imeṛkantiyen yerra-ten ifassen d ilmawen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die wat geëet het, was omtrent vier duisend. en hy het hulle weggestuur.

カビル語

llan deg wazal n ṛebɛa alaf n yemdanen. mi fukken lmakla, iserreḥ-asen ad uɣalen ɣer ixxamen-nsen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en toe die broeders dit agterkom, het hulle hom na cesaréa afgebring en hom na tarsus weggestuur.

カビル語

mi slan watmaten s wannect-agi, srewlen-t ɣer temdint n qiṣarya iwakken ad iṛuḥ syenna ɣer temdint n sars.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en nadat hy die skare weggestuur het, het hy in die skuit gegaan en in die gebied van mágdala gekom.

カビル語

mi gerra lɣaci, sidna Ɛisa yerkeb di teflukt, iṛuḥ ɣer tmurt n magadan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die broeders het paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar silas en timótheüs het daar gebly.

カビル語

dɣa atmaten srewlen imiren bulus ɣer lǧiha n lebḥeṛ, ma d silas d timuti qqimen di temdint n biri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy het weer 'n ander dienskneg gestuur, en hulle het hom ook geslaan en skandelik behandel en met leë hande weggestuur.

カビル語

iceggeɛ daɣen aqeddac nniḍen, lameɛna ula d nețța ewten-t, regmen-t, rrant-id ifassen d ilmawen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.

カビル語

mi d-yewweḍ yiḍ, atmaten srewlen bulus d silas ɣer temdint n biri. mi wwḍen, kecmen ɣer lǧameɛ n wat isṛail.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en is ragab, die hoer, nie ook net so geregverdig uit die werke toe sy die boodskappers ontvang en met 'n ander pad weggestuur het nie?

カビル語

ula d raḥab yellan d yir tameṭṭut, tețwaḥseb ț-țaḥeqqit zdat sidi ṛebbi ɣef ddemma n ccɣel-nni n lɛali i texdem asm'akken i tesṭerḥeb s yemceggɛen n at isṛail mi sen-temla abrid nniḍen ara yawin iwakken ad ṛuḥen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur, dat hulle hom van die vrug van die wingerd sou gee. maar die landbouers het hom geslaan en met leë hande weggestuur.

カビル語

mi d-yewweḍ lweqt n tẓurin, iceggeɛ ɣuṛ-sen aqeddac iwakken a s-d-fken amur-is ; lameɛna ixemmasen-nni wwten-t, rrant-id ifassen d ilmawen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

nadat hy die skare weggestuur het, het jesus huis toe gegaan; en sy dissipels het na hom gekom en gesê: verklaar vir ons die gelykenis van die onkruid in die saailand.

カビル語

mi gekfa sidna Ɛisa ameslay, lɣaci ṛuḥen, nețța ikcem ɣer wexxam. inelmaden-is qeṛṛben ɣuṛ-es nnan-as : ssefru-yaɣ-d lemtel n uẓekkun deg iger.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,744,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK