検索ワード: amásia (アフリカーンス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Greek

情報

Afrikaans

amásia

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

ギリシア語

情報

アフリカーンス語

en mésobab en jamleg en josa, die seun van amásia,

ギリシア語

Και Μεσωβαβ και Ιαμληχ και Ιωσα ο υιος του Αμασια,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die seun van hasábja, die seun van amásia, die seun van hilkía,

ギリシア語

υιου του Ασαβια, υιου του Αμασια, υιου του Χελκιου,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

sy seun was amásia; sy seun was asárja; sy seun was jotam;

ギリシア語

υιος τουτου ο Αμασιας, υιος τουτου ο Αζαριας, υιος τουτου ο Ιωθαμ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here net soos sy vader amásia gedoen het.

ギリシア語

Και επραξε το ευθες ενωπιον Κυριου, κατα παντα οσα επραξεν Αμασιας ο πατηρ αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here, net soos sy vader amásia gedoen het.

ギリシア語

Και επραξε το ευθες ενωπιον του Κυριου, κατα παντα οσα ειχε πραξει Αμασιας ο πατηρ αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die verdere geskiedenis van amásia, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van juda nie?

ギリシア語

Αι δε λοιπαι πραξεις του Αμασιου δεν ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar amásia het moed geskep en sy manskappe aangevoer en die soutdal ingetrek en die kinders van seïr, tien duisend, verslaan.

ギリシア語

Ενεδυναμωθη δε ο Αμασιας και εξηγαγε τον λαον αυτου και υπηγεν εις την κοιλαδα του αλατος και επαταξε τους υιους Σηειρ δεκα χιλιαδας.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe sê amásia vir amos: gaan weg, siener, vlug na die land juda en eet daar brood en profeteer daar!

ギリシア語

Τοτε ειπεν ο Αμασιας προς τον Αμως, Ω συ ο βλεπων, υπαγε, φυγε εις την γην Ιουδα και εκει τρωγε αρτον και εκει προφητευε

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die hele volk van juda het asárja geneem, wat toe sestien jaar oud was, en hom koning gemaak in die plek van sy vader amásia.

ギリシア語

Ελαβε δε πας ο λαος του Ιουδα τον Αζαριαν, οντα ηλικιας δεκαεξ ετων, και εκαμον αυτον βασιλεα αντι του πατρος αυτου Αμασιου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar amásia het nie geluister nie; want dit was van god beskik om hulle uit te lewer, omdat hulle die gode van edom gesoek het.

ギリシア語

Αλλ' ο Αμασιας δεν υπηκουσε διοτι εκ Θεου ητο τουτο, δια να παραδωση αυτους εις την χειρα των εχθρων, επειδη εξεζητησαν τους θεους του Εδωμ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die verdere geskiedenis van amásia, die vroeëre en die latere, kyk, is dit nie beskrywe in die boek van die konings van juda en israel nie?

ギリシア語

Αι δε λοιπαι πραξεις του Αμασιου, αι πρωται και αι εσχαται, ιδου, δεν ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ιουδα και του Ισραηλ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en nadat amásia tuisgekom het van die verslaan van die edomiete, het hy die gode van die kinders van seïr gebring en hulle vir hom as gode opgestel en hom voor hulle neergebuig en vir hulle offerrook laat opgaan.

ギリシア語

Αφου δε ο Αμασιας επεστρεψεν απο της σφαγης των Ιδουμαιων, εφερε τους θεους των υιων Σηειρ και εστησεν αυτους εις εαυτον θεους και προσεκυνησεν εμπροσθεν αυτων και εθυμιασεν εις αυτους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en amásia, die seun van joas, die koning van juda, het ná die dood van joas, die seun van jóahas, die koning van israel, vyftien jaar gelewe.

ギリシア語

Εζησε δε Αμασιας ο υιος του Ιωας ο βασιλευς του Ιουδα, μετα τον θανατον του Ιωας υιου του Ιωαχαζ βασιλεως του Ισραηλ, δεκαπεντε ετη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en sy seuns en die baie godsprake teen hom en die grondvesting van die huis van god--kyk, dit is beskrywe in die uitleg van die boek van die konings. en sy seun amásia het in sy plek koning geword.

ギリシア語

Περι δε των υιων αυτου και του πληθους των υπ' αυτου φορτιων, και της επισκευης του οικου του Θεου, ιδου, ειναι γεγραμμενα εν τοις υπομνημασι του βιβλιου των βασιλεων. Εβασιλευσε δε αντ' αυτου Αμασιας ο υιος αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe het amos geantwoord en aan amásia gesê: ek was geen profeet en ook geen profete-seun nie; maar ek was 'n veewagter en kweker van wildevyebome.

ギリシア語

Και απεκριθη ο Αμως και ειπε προς τον Αμασιαν, δεν ημην εγω προφητης ουδε υιος προφητου εγω, αλλ' ημην βοσκος και συναζων συκαμινα

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die verdere geskiedenis van joas en alles wat hy gedoen het, en sy magtige dade, hoe hy teen amásia, die koning van juda, geveg het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel nie?

ギリシア語

Αι δε λοιπαι πραξεις του Ιωας και παντα οσα επραξε, τα κατορθωματα αυτου, πως επολεμησε κατα του Αμασιου βασιλεως του Ιουδα, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ισραηλ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en amásia het juda bymekaar laat kom en hulle opgestel volgens die families, volgens die owerstes oor duisend en volgens die owerstes oor honderd, die hele juda en benjamin, en hy het hulle gemonster van twintig jaar oud en daarbo, en bevind dat hulle drie honderd duisend uitgesoektes was wat op kommando moes uittrek, wat spies en skild hanteer.

ギリシア語

Και συνηγαγεν ο Αμασιας τον Ιουδαν, και κατεστησεν εξ αυτων χιλιαρχους και εκατονταρχους, κατ' οικους πατριων, δια παντος του Ιουδα και Βενιαμιν και ηριθμησεν αυτους απο εικοσι ετων και επανω, και ευρηκεν αυτους τριακοσιας χιλιαδας, εκλεκτους, εξερχομενους εις πολεμον, κρατουντας λογχην και ασπιδα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,729,944,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK