プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dra oor:% 1
Överför:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
joe dra jou sakke wel.
joe kan ta dina väskor. - joe!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
u moet 'n beademer dra.
från och med nu måste ni bära andningsmask.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
dra snitte oor na toestel
Överför spår till enhet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
want elkeen sal sy eie pak dra.
ty var och en har sin egen börda att bära.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dra dan vrugte wat by die bekering pas.
bären då ock sådan frukt som tillhör bättringen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dra mii's oor vanaf 'n wii kontrole
Överför miis från en wiimote
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
dra lêers oor deur middel van ftp, ftps of sftp protokolle
Överför filer med hjälp av ftp-, ftps- eller sftp-protokollet
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
moenie vergeet nie, jy het belowe om 'n das te dra
du lovade att bära slips på din födelsedag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
vandag kan ons net maar aanvaar dat sommige dinge maar net te swaar is om te dra
vi kan bara idag acceptera ... att vissa saker helt enkelt är alltför tunga att bära.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
daarop sê kain vir die here: my skuld is te groot om dit te dra.
då sade kain till herren: »min missgärning är större än att jag kan bära den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as ek sê: my bed sal my troos, my slaapplek sal my klagte help dra,
när jag hoppas att min bädd skall trösta mig, att mitt läger skall lindra mitt bekymmer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as hy dan vrugte dra, goed; maar so nie, dan kan u hom anderjaar uitkap.
kanhända skall det så till nästa å bära frukt. varom icke, så må du då hugga bort det.'»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom gaan hulle die oorwins wat hulle gemaak het, en hulle voorraad, oor die wilgerspruit dra.
Återstoden av sitt förvärv, sitt sparda gods, bär man därför nu bort över pilträdsbäcken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle sal u op die hande dra, sodat u nie miskien u voet teen 'n klip stamp nie.
så ock: 'de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die land kon hulle nie dra om saam te woon nie, want hulle besittings was groot, sodat hulle nie saam kon woon nie.
och landet räckte icke till för dem, så att de kunde bo tillsammans; ty deras ägodelar voro för stora för att de skulle kunna bo tillsammans;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n goeie boom kan geen slegte vrugte dra nie, en 'n slegte boom ook geen goeie vrugte nie.
ett gott träd kan icke bära ond frukt, ej heller kan ett dåligt träd bära god frukt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle sal julle skandelike dade op julle laat neerkom, en julle sal die sondes van julle drekgode dra; en julle sal weet dat ek die here here is.
och man skall låta eder skändlighet komma över eder, och i skolen få bära på de synder i haven begått med edra eländiga avgudar; och i skolen förnimma att jag är herren, herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elke loot wat in my nie vrug dra nie, neem hy weg; en elke loot wat vrug dra, dié maak hy skoon, sodat dit meer vrug kan dra.
var gren i mig, som icke bär frukt, den tager han bort; och var och en som bär frukt, den rensar han, för att den skall bära mer frukt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: