プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
heerskappy en verskrikking is by hom wat vrede maak in sy hoogtes.
panování a hrůza boží působí pokoj na výsostech jeho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so het hy dan hulle dae laat vergaan in nietigheid en hulle jare in verskrikking.
a protož dopustil na ně, že marně skonali dny své, a léta svá s chvátáním.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laat hy sy roede van my wegneem, en laat sy verskrikking my nie beangstig nie;
kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom sal ek ook lag by julle ondergang, ek sal spot as julle verskrikking kom;
pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wees my nie tot 'n verskrikking nie; u is my toevlug in die dag van onheil.
nebudiž mi k strachu, útočiště mé jsi v čas trápení.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die deure van sy gesig--wie het dit geopen? rondom sy tande is verskrikking.
vrata úst jeho kdo otevře? okolo zubů jeho jest hrůza.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vreugde is dit vir die regverdige om reg te doen, maar 'n verskrikking vir die werkers van ongeregtigheid.
radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die here van die leërskare--hom moet julle heilig, en laat hy julle vrees en hy julle verskrikking wees!
hospodina zástupů samého posvěcujte; on budiž bázeň vaše i strach váš.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die handelaars onder die volke spot oor jou; jy het 'n verskrikking geword en sal daar nie meer wees tot in ewigheid nie.
kupci mezi národy ckáti budou nad tebou; k hrůze veliké budeš, a nebude tě na věky.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al jou bekendes onder die volke is ontsteld oor jou; jy het 'n verskrikking geword en sal daar nie meer wees tot in ewigheid nie.
všickni, kdož tě znali mezi národy, ztrnou nad tebou; k hrůze veliké budeš, a nebude tě na věky.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as julle verskrikking kom soos 'n onweer, en julle ondergang soos 'n stormwind aankom, as benoudheid en angs julle oorval.
když přijde jako hrozné zpuštění to, čehož se bojíte, a bída vaše jako bouře nastane, když přijde na vás trápení a ssoužení.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deur geregtigheid sal jy bevestig word; wees ver van verdrukking, want jy hoef nie bevrees te wees nie; en ver van verskrikking, want dit sal nie by jou kom nie.
na spravedlnosti upevněna budeš. vzdálíš se od ssoužení, protož se ho nebudeš báti, a od setření, nebo nepřiblíží se k tobě.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jou hart sal die deurgestane verskrikking oordink en sê: waar is hy wat getel het? waar is hy wat geweeg het? waar is hy wat die torings opgeskryf het?
srdce tvé přemyšlovati bude o strachu, řka: kdež jest písař, kde výběrčí, kde spisovatel velikých domů?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in die aand--daar is verskrikking! voordat dit môre word, is hulle nie meer nie. dit is die deel van hulle wat ons plunder, en die lot van hulle wat ons beroof.
nebo u večer aj, předěšení, a než jitro přijde, anť ho není. tenť jest podíl těch, kteříž nás potlačují, a los těch, kteříž nás loupí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verskrikking en vrees het op hulle geval; deur die grootheid van u arm was hulle stom soos 'n klip, terwyl u volk deurtrek, here, terwyl die volk deurtrek wat u verwerf het.
připadne na ně strach a lekání, pro velikost ramene tvého; mlčeti budou jako kámen, dokudž nepřejde lid tvůj, ó hospodine, dokudž nepřejde lid ten, kteréhožs sobě dobyl.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan sal Ék dit ook aan julle doen: ek sal verskrikking oor julle beskik: die tering en die koors wat die oë verteer en die lewe laat versmag; julle sal ook tevergeefs julle saad saai, want julle vyande sal dit opeet.
já také toto učiním vám: uvedu na vás strach, souchotiny a zimnici pálčivou, což zkazí oči vaše, a bolestí naplní duši. semeno své nadarmo síti budete, nebo nepřátelé vaši snědí je.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: