検索ワード: vrygeraak (アフリカーンス語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Danish

情報

Afrikaans

vrygeraak

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

デンマーク語

情報

アフリカーンス語

en toe juda op die wagkop by die woestyn kom en hulle na die menigte kyk, lê hulle daar dood op die grond; en niemand het vrygeraak nie.

デンマーク語

da så judæerne kom op på varden, hvorfra man ser ud over Ørkenen, og vendte blikket mod menneskemængden, se, da lå deres døde kroppe på jorden, ingen var undsluppet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en hulle het hom verslaan en sy seuns en sy hele volk, totdat daar niemand van hom oor was wat vrygeraak het nie; en hulle het sy land in besit geneem.

デンマーク語

da slog de ham og hans sønner og alle hans krigere, så at ikke en eneste af dem undslap, og derpå underlagde de sig hans land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en dawid het hulle verslaan van die aandskemering af tot die aand van die volgende dag, sodat niemand van hulle vrygeraak het nie, behalwe vier honderd jongmanne wat op kamele gespring en gevlug het.

デンマーク語

david huggede dem da ned fra dæmring til aften; og ingen af dem undslap undtagen 400 unge mænd, som svang sig på kamelerne og flygtede.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die here onse god het ook og, die koning van basan, en sy hele volk in ons hand gegee, sodat ons hom verslaan het, totdat daar van hom niemand oor was wat vrygeraak het nie.

デンマーク語

så gav herren vor gud også kong og af basan og alle hans krigere i vor hånd, og vi slog ham, så ikke en eneste undslap.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daardie dag het josua ook makkéda ingeneem en dit met die skerpte van die swaard verslaan; en sy koning, die stad self en al die siele wat daarin was, het hy met die banvloek getref sonder iemand te laat oorbly wat vrygeraak het; en met die koning van makkéda het hy gedoen net soos met die koning van jérigo.

デンマーク語

makkeda indtog josua samme dag, og han slog byen og dens konge ned med sværdet; han lagde band på den og på hver levende sjæl i den uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved makkedas konge, som han havde gjort ved jerikos konge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,982,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK