プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en noag was ses honderd jaar oud toe die watervloed oor die aarde gekom het.
noa var 600 År gammel, da vandfloden kom over jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agter hom verlig hy die pad: 'n mens sou die watervloed aansien vir grys hare.
bag den er der en lysende sti, dybet synes som sølverhår.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u geregtigheid is soos die berge van god; u oordele is 'n groot watervloed. here, u behou mense en diere!
din retfærd er som guds bjerge, dine domme som det store dyb; herre, du frelser folk og fæ,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit het die here here my laat sien--kyk, die here here roep om 'n regstryd te voer deur vuur, en dit het die groot watervloed verteer en sou die akkerland verteer het.
således lod den herre herren mig skue: se, den herre herren kaldte ild frem til straf, og den fortærede det store verdensdyb; men da den vilde til at fortære agerlandet,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in die ses honderdste jaar van die lewe van noag, in die tweede maand, op die sewentiende dag van die maand, op dieselfde dag, is al die fonteine van die groot watervloed oopgebreek, en die sluise van die hemel is geopen;
i noas 600de leveår på den syttende dag i den anden måned, den dag brast det store verdensdybs kilder, og himmelens sluser åbnedes,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: