プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die opening van u woorde gee lig; dit maak die eenvoudiges verstandig.
saf insanlara akıl verir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
leer tog skranderheid verstaan, eenvoudiges, en dwase, leer verstandigheid verstaan.
sağduyulu olmayı öğrenin, ey akılsızlar!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
om aan die eenvoudiges skranderheid te gee, aan die jongeling kennis en oorleg;
genç adamı bilgili ve sağgörülü kılmak içindir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
die here bewaar die eenvoudiges; ek het swak geword, maar hy het my gehelp.
tükendiğim zaman beni kurtardı.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
die eenvoudiges verkry sotheid as 'n erfenis, maar die skranderes word met kennis gekroon.
İhtiyatlı kişilerin tacı ise bilgidir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want hulle eie afkerigheid maak die eenvoudiges dood, en hulle eie sorgeloosheid rig die dwase te gronde;
akılsızlar kaygısızlıklarının içinde yok olup gidecek.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want sulke mense dien nie onse here jesus nie, maar hulle eie buik; en hulle verlei deur hul vriendelike en mooi woorde die harte van die eenvoudiges.
böyle kişiler rabbimiz mesihe değil, kendi midelerine kulluk ediyorlar. saf kişilerin yüreklerini kulağı okşayan tatlı sözlerle aldatıyorlar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: