プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en noag was ses honderd jaar oud toe die watervloed oor die aarde gekom het.
А Ной беше на шестстотин години когато стана на земята потопът от водата.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
agter hom verlig hy die pad: 'n mens sou die watervloed aansien vir grys hare.
Пластовете на месата му са слепени, Твърди са на него, не могат се поклати.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
Тоже се затвориха изворите на бездната и небесните отвори, и дъждът от небето спря.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
u geregtigheid is soos die berge van god; u oordele is 'n groot watervloed. here, u behou mense en diere!
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
van die god van jou vader, wat jou help, en met die hulp van die almagtige wat jou seën met seëninge van die hemel daarbo, met seëninge van die watervloed wat daaronder lê, met seëninge van borste en moederskoot.
Чрез Бога на отца ти, Който ще ти помага. И чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения от горе, С благословения на бездната, която лежи отдолу С благословения на съсците и на утробата.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
in die ses honderdste jaar van die lewe van noag, in die tweede maand, op die sewentiende dag van die maand, op dieselfde dag, is al die fonteine van die groot watervloed oopgebreek, en die sluise van die hemel is geopen;
В шестстотната година на Ноевия живот, във втория месец, на седемнадесетия ден от месеца, в същия ден всичките извори на голямата бездна се разпукнаха и небесните отвори се разкриха.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: