検索ワード: vermeteles (アフリカーンス語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Vietnamese

情報

Afrikaans

vermeteles

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

ベトナム語

情報

アフリカーンス語

u dreig die vermeteles as gevloektes wat van u gebooie afdwaal.

ベトナム語

chúa quở trách kẻ kiêu ngạo, là kẻ đáng rủa sả, hay lầm lạc các điều răn chúa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

wees borg vir u kneg ten goede; laat vermeteles my nie verdruk nie.

ベトナム語

xin chúa làm Ðấng bảo lãnh cho kẻ tử tế chúa được phước; chớ để kẻ kiêu ngạo hà hiếp tôi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

vermeteles het baie met my gespot; van u wet het ek nie afgewyk nie.

ベトナム語

kẻ kiêu ngạo nhạo báng tôi nhiều quá, nhưng tôi không xây bỏ luật pháp chúa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

vermeteles het my leuens toegedig; maar ék bewaar van ganser harte u bevele.

ベトナム語

kẻ kiêu ngạo đã đặt lời nói dối hại tôi; tôi sẽ hết lòng gìn giữ giềng mối của chúa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

laat die vermeteles beskaamd staan, omdat hulle sonder oorsaak my onregverdig behandel het; maar ék oordink u bevele.

ベトナム語

nguyện kẻ kiêu ngạo bị hổ thẹn, vì chúng nó dùng sự giả dối mà đánh đổ tôi; song tôi sẽ suy gẫm các giềng mối chúa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en nou prys ons die vermeteles gelukkig; nie alleen word die wat goddeloosheid bedrywe, gebou nie, maar hulle versoek god en raak vry!

ベトナム語

rày chúng ta kể kẻ kiêu ngạo là có phước, kẻ phạm sự hung ác là tấn tới: họ đã thử Ðức chúa trời, và đã được giải thoát!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek sal aan die wêreld sy boosheid besoek, en aan die goddelose hulle ongeregtigheid; en ek sal die trots van die vermeteles laat ophou en die hoogmoed van tiranne verneder.

ベトナム語

ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

want kyk, die dag kom, en dit brand soos 'n oond. dan sal al die vermeteles en almal wat goddeloosheid bedrywe, 'n stoppel wees; en die dag wat kom, sal hulle aan die brand steek, sê die here van die leërskare; sodat dit vir hulle geen wortel of tak sal oorlaat nie.

ベトナム語

vì nầy, ngày đến, cháy như lò lửa. mọi kẻ kiêu ngạo, mọi kẻ làm sự gian ác sẽ như rơm cỏ; Ðức giê-hô-va vạn quân phán: ngày ấy đến, thiêu đốt chúng nó, chẳng để lại cho chúng nó hoặc rễ hoặc nhành.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,994,964 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK