検索ワード: edelgesteentes (アフリカーンス語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Romanian

情報

Afrikaans

edelgesteentes

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

ルーマニア語

情報

アフリカーンス語

en jou borswerings maak ek van robyne en jou poorte van karbonkels en jou hele ringmuur van edelgesteentes.

ルーマニア語

Îţi voi face crestele zidurilor de rubin, porţile de pietre scumpe, şi tot ocolul de nestemate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

kosbare edelgesteentes is die omkoopgeskenk in die oë van sy besitter; oral waar hy heengaan, sal hy slaag.

ルーマニア語

darurile par o piatră scumpă în ochii celor ce le primesc: ori încotro se întorc, izbîndesc. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar ook die skepe van hiram wat goud uit ofir gaan haal het, het uit ofir 'n groot menigte sandelhout en edelgesteentes gebring.

ルーマニア語

corăbiile lui hiram, cari au adus aur din ofir, au adus din ofir şi foarte mult lemn de santal şi pietre scumpe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en by wie edelgesteentes gevind is, hulle het dit gegee vir die skat van die huis van die here onder toesig van jéhiël, die gersoniet.

ルーマニア語

cei ce aveau pietre scumpe le-au dat pentru vistieria casei domnului în mînile lui iehiel, gherşonitul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en jehiskía het buitengewoon baie rykdom en eer besit en vir hom skatkamers gemaak vir silwer en goud en edelgesteentes en vir speserye en skilde en allerhande kosbare voorwerpe;

ルーマニア語

ezechia a avut multe bogăţii şi multă slavă. Şi -a făcut vistierii de argint, de aur, de pietre scumpe, de mirodenii, de scuturi, şi de toate lucrurile cari se pot dori;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die koopmans van skeba en raëma, hulle was jou koopmans; die fynste van allerhande speserye en allerhande edelgesteentes en goud het hulle as handelsartikels aan jou gelewer.

ルーマニア語

negustorii din seba şi din raema făceau negoţ cu tine; îţi plăteau cu cele mai bune mirezme, cu pietre scumpe şi aur, mărfurile tale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die fondamente van die muur van die stad was versierd met allerhande edelgesteentes. die eerste fondament was jaspis, die tweede saffier, die derde chalcedoon, die vierde smarag;

ルーマニア語

temeliile zidului cetăţii erau împodobite cu pietre scumpe de tot felul: cea dintîi temelie era de iaspis; a doua, de safir; a treia de halchedon; a patra, de smaragd;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

verder het sy aan die koning honderd en twintig talente goud en 'n groot menigte speserye en edelgesteentes gegee; en daar was nooit soveel speserye as wat die koningin van skeba aan koning salomo gegee het nie.

ルーマニア語

ea a dat împăratului o sută douăzeci de talanţi de aur, foarte multe mirodenii, şi pietre scumpe. n'au mai fost mirodenii ca cele date împăratului solomon de împărăteasa din seba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en sy het na jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was.

ルーマニア語

a sosit la ierusalim cu un alai foarte mare, şi cu cămile cari aduceau mirodenii, aur foarte mult, şi pietre scumpe. s'a dus la solomon şi i -a spus tot ce avea pe inimă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,123,913 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK