プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ikonifiseer kppp 's venster wanneer' n verbinding is vasgestel
接続が確立されたときに kpppのウィンドウを最小化します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
want hy het dit gegrond op die seë en dit vasgestel op die strome.
主はその基を大海のうえにすえ、大川のうえに定められた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die here het deur wysheid die aarde gegrond, deur verstand die hemele vasgestel;
主は知恵をもって地の基をすえ、悟りをもって天を定められた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al wankel die aarde en al sy bewoners- Ék het sy pilare vasgestel. sela.
わたしは、誇る者には「誇るな」と言い、悪しき者には「角をあげるな、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aan u behoort die dag, aan u behoort ook die nag; u het hemelligte en son vasgestel.
昼はあなたのもの、夜もまたあなたのもの。あなたは光と太陽とを設けられた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samek. vasgestel is hulle vir altyd, vir ewig; ajin. uitgevoer in trou en opregtheid.
これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die bevel van ester het die voorskrifte vir hierdie purim vasgestel, en dit is in 'n boek geskrywe.
エステルの命令はプリムに関するこれらの事を確定した。またこれは書にしるされた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as dan sy dae vasgestel is, die getal van sy maande by u is, u vir hom grense gestel het waar hy nie oor kan gaan nie,
その日は定められ、その月の数もあなたと共にあり、あなたがその限りを定めて、越えることのできないようにされたのだから、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so het ek hulle dan gereinig van al wat vreemd was, en die diensordeninge vir die priesters en die leviete vasgestel, vir elkeen in sy werk,
このように、わたしは彼らを清めて、異邦のものをことごとく捨てさせ、祭司およびレビびとの務を定めて、おのおのそのわざにつかせた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alhoewel 'n verbinding was vasgestel na% 1, die verbinding was gesluit na' n onverwagte punt in die kommunikasie.
%1との接続が確立されていたのにもかかわらず、接続が通信の予期しないポイントで閉じられました。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en op dié dag het josua met die volk 'n verbond gesluit en vir hulle 'n insetting en 'n reg vasgestel in sigem.
こうしてヨシュアは、その日、民と契約をむすび、シケムにおいて、定めと、おきてを、彼らのために設けた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kppp sal wag hierdie nommer van sekondes na sien as 'n ppp verbinding is vasgestel. as nee verbinding is gemaak in hierdie tyd raam, kppp sal gee begin en stop pppd.
kpppはここで指定した秒数だけ ppp 接続が確立するかどうか待ちます。この時間以内に接続が確立しなければ kpppはあきらめて pppdを終了させます。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wanneer 'n verbinding is vasgestel en dit op een of ander manier besit geontkoppel, kppp sal probeer na herkoppel na die selfde rekening. sien hier vir meer op hierdie onderwerp.
接続が確立された後、何らかの形で接続が失われると、kppp は同じ接続先にダイヤルし直します。 詳しくは ここ を参照してください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hierdie is 'n redelike tegniese fout in wat' n benodig toestel vir netwerk kommunikasie ('n soket) kon nie wees vasgestel na luister vir inkomende netwerk koppelinge.
これは、ネットワーク通信に必要なデバイス (ソケット) がネットワーク接続を待ち受けるように確立されなかった、という技術的エラーです。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
laat toe jy na hardloop 'n program na' n verbinding is vasgestel. wanneer jou program is wat genoem word, alle voorbereidings vir 'n internet verbinding word klaar gemaak. baie bruikbare vir terwyl gaan haal pos en nuus
接続が確立した「後に」実行するコマンドです。プログラムが実行されるのは、インターネット接続の準備が完全に整った後です。メールやニュースを取って来るのにとても有用です。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: