プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
by die aanbousel, vir die weste, was vier aan die grootpad, twee by die aanbousel.
낭 실 서 편 큰 길 에 네 사 람 이 요 낭 실 에 두 사 람 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
op suppim en op hosa vir die weste by die poort salléget aan die grootpad wat opdraand loop, wag naas wag.
숩 빔 과 호 사 는 서 방 에 당 첨 되 어 큰 길 로 통 한 살 래 겟 문 곁 에 있 어 서 로 대 하 여 파 수 하 였 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en daar sal 'n grootpad wees vir die oorblyfsel van sy volk wat oorbly uit assur, soos daar een gewees het vir israel op die dag toe hulle uit egipteland opgetrek het.
그 의 남 아 있 는 백 성 을 위 하 여 앗 수 르 에 서 부 터 돌 아 오 는 대 로 가 있 게 하 시 되 이 스 라 엘 이 애 굽 땅 에 서 나 오 던 날 과 같 게 하 시 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in dié dag sal daar 'n grootpad wees van egipte na assirië, en assiriërs sal in egipte kom en egiptenaars in assirië; en egipte sal saam met assirië die here dien.
그 날 에 애 굽 에 서 앗 수 르 로 통 하 는 대 로 가 있 어 앗 수 르 사 람 은 애 굽 으 로 가 겠 고 애 굽 사 람 은 앗 수 르 로 갈 것 이 며 애 굽 사 람 이 앗 수 르 사 람 과 함 께 경 배 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n stem van een wat roep: berei in die woestyn die weg van die here; maak gelyk in die wildernis 'n grootpad vir onse god!
외 치 는 자 의 소 리 여 가 로 되 너 희 는 광 야 에 서 여 호 와 의 길 을 예 비 하 라 사 막 에 서 우 리 하 나 님 의 대 로 를 평 탄 케 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rig vir jou mylpale op, maak vir jou padwysers, let op die grootpad, die pad wat jy geloop het. kom terug, o jonkvrou van israel, kom terug na hierdie stede van jou!
처 녀 이 스 라 엘 아 ! 너 를 위 하 여 길 표 를 세 우 며 너 를 위 하 여 표 목 을 만 들 고 대 로 곧 네 가 전 에 가 던 길 에 착 념 하 라 돌 아 오 라 네 성 읍 들 로 돌 아 오
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die here het vir jesaja gesê: gaan tog uit, agas tegemoet, jy en jou seun sjear ja-sjub, aan die end van die watervoor van die boonste dam, by die grootpad van die bleikveld,
때 에 여 호 와 께 서 이 사 야 에 게 이 르 시 되 너 와 네 아 들 스 알 야 숩 은 윗 못 수 도 끝 세 탁 자 의 밭 큰 길 에 나 가 서 아 하 스 를 만
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: