プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en hy antwoord daarop dít: moet ek dan nie sorgvuldig alles spreek wat die here in my mond lê nie?
대 답 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 내 입 에 주 신 말 씀 을 내 가 어 찌 말 하 지 아 니 할 수 있 으 리 이 까 ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dit sal geregtigheid vir ons wees as ons sorgvuldig al hierdie gebooie hou voor die aangesig van die here onse god soos hy ons beveel het.
우 리 가 그 명 하 신 대 로 이 모 든 명 령 을 우 리 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 삼 가 지 키 면 그 것 이 곧 우 리 의 의 로 움 이 니 라 ! 할 지 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alles wat ek julle beveel, dit moet julle sorgvuldig hou; jy mag daar niks byvoeg en daar niks van weglaat nie.
내 가 너 희 에 게 명 하 는 이 모 든 말 을 너 희 는 지 켜 행 하 고 그 것 에 가 감 하 지 말 지 니 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as jy dan goed luister na die stem van die here jou god om sorgvuldig te hou al sy gebooie wat ek jou vandag beveel, dan sal die here jou god jou die hoogste stel bo al die nasies van die aarde.
네 가 네 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 을 삼 가 듣 고 내 가 오 늘 날 네 게 명 하 는 그 모 든 명 령 을 지 켜 행 하 면 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 세 계 모 든 민 족 위 에 뛰 어 나 게 하 실 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jy moet handel ooreenkomstig die uitspraak wat hulle jou te kenne sal gee, uit dié plek wat die here sal uitkies; en jy moet sorgvuldig doen net soos hulle jou sal leer.
여 호 와 께 서 택 하 신 곳 에 서 그 들 이 네 게 보 이 는 판 결 의 뜻 대 로 네 가 행 하 되 무 릇 그 들 이 네 게 가 르 치 는 대 로 삼 가 행 할 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan sal jy voorspoedig wees as jy sorgvuldig die insettinge en verordeninge onderhou wat die here aan moses oor israel beveel het; wees sterk en vol moed, wees nie bevrees en wees nie verskrik nie.
네 가 만 일 여 호 와 께 서 모 세 로 이 스 라 엘 에 게 명 하 신 모 든 율 례 와 규 례 를 삼 가 행 하 면 형 통 하 리 니 강 하 고 담 대 하 여 두 려 워 말 고 놀 라 지 말 지 어
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek sal die voet van israel nie meer laat rondswerwe uit die land wat ek aan hulle vaders gegee het nie, as hulle net sorgvuldig handel volgens alles wat ek hulle beveel het, en volgens die hele wet wat my kneg moses hulle beveel het.
만 일 이 스 라 엘 이 나 의 모 든 명 령 과 나 의 종 모 세 의 명 한 모 든 율 법 을 지 켜 행 하 면 내 가 그 들 의 발 로 다 시 는 그 열 조 에 게 준 땅 에 서 떠 나 유 리 하 지 않 게 하 리 라 하 셨 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en moses het die hele israel laat roep en vir hulle gesê: hoor, israel, die insettinge en die verordeninge wat ek vandag voor julle ore uitspreek; julle moet dit leer en dit sorgvuldig hou.
모 세 가 온 이 스 라 엘 을 불 러 그 들 에 게 이 르 되 이 스 라 엘 아 ! 오 늘 내 가 너 희 귀 에 말 하 는 규 례 와 법 도 를 듣 고 그 것 을 배 우 며 지 켜 행 하 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
--as jy sorgvuldig al hierdie gebooie hou wat ek jou vandag beveel om dit te doen, om die here jou god lief te hê en altyd in sy weë te wandel--dan moet jy vir jou nog drie stede by hierdie drie byvoeg,
또 네 가 나 의 오 늘 날 네 게 명 하 는 이 모 든 명 령 을 지 켜 행 하 여 네 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 고 항 상 그 길 로 행 할 때 에 는 이 셋 외 에 세 성 읍 을 더 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en deur my, koning artasásta, is bevel gegee aan al die skatmeesters wat wes van die eufraat is, dat alles wat esra, die priester, die skrifgeleerde in die wet van die god van die hemel, van julle vra, sorgvuldig gedoen moet word,
나 곧 나 아 닥 사 스 다 왕 이 강 서 편 모 든 고 지 기 에 게 조 서 를 내 려 이 르 기 를 하 늘 의 하 나 님 의 율 법 의 학 사 겸 제 사 장 에 스 라 가 무 릇 너 희 에 게 구 하 는 것 은 신 속 히 시 행 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: