検索ワード: ليعقوب (アラビア語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Albanian

情報

Arabic

ليعقوب

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

アルバニア語

情報

アラビア語

. فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا

アルバニア語

dhe bilhah u ngjiz dhe i dha një bir jakobit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فولدت زلفة جارية ليئة ليعقوب ابنا.

アルバニア語

kështu zilpah, shërbyesja e leas, i lindi një bir jakobit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وبعد ذلك ظهر ليعقوب ثم للرسل اجمعين.

アルバニア語

më pas iu shfaq jakobit dhe pastaj të gjithë apostujve.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا

アルバニア語

që i konfirmoi jakobit si statut të tij dhe izraelit si një besëlidhje të përjetshme,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقال فرعون ليعقوب كم هي ايام سني حياتك.

アルバニア語

atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

وقد اقامه ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا.

アルバニア語

që ia konfirmoi jakobit si një statut dhe izraelit si një besëlidhje të përjetshme,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

アルバニア語

kështu perëndia ia plotësoi dëshirën leas, e cila u ngjiz dhe i lindi jakobit birin e pestë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.

アルバニア語

pastaj bilhah, shërbyesja e rakelës, u ngjiz përsëri dhe i lindi një bir të dytë jakobit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقال اسحق ليعقوب تقدم لاجسّك يا ابني. أأنت هو ابني عيسو ام لا.

アルバニア語

atëherë isaku i tha jakobit: "afrohu dhe lërmë të të prek, biri im, për të ditur nëse je pikërisht biri im esau ose jo".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

هؤلاء بنو راحيل الذين ولدوا ليعقوب. جميع النفوس اربع عشرة

アルバニア語

këta qenë bijtë e rakelës që i lindën jakobit: gjithsej katërmbëdhjetë veta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

تصنع الامانة ليعقوب والرأفة لابراهيم اللتين حلفت لآبائنا منذ ايام القدم

アルバニア語

ti do t'ia tregosh besnikërinë tënde jakobit dhe dhemshurinë tënde abrahamit, siç iu betove etërve tanë qysh në kohërat e lashta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وقال لابان ليعقوب هوذا هذه الرجمة وهوذا العمود الذي وضعت بيني وبينك.

アルバニア語

labano i tha gjithashtu jakobit: "ja ky tog gurësh, dhe ja përmendorja që kam ngritur midis teje dhe meje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

ثم قال لابان ليعقوب ألانك اخي تخدمني مجّانا. اخبرني ما اجرتك.

アルバニア語

pastaj labano i tha jakobit: "pse je fisi im duhet të më shërbesh pa marrë asgjë? më thuaj sa duhet të jetë paga jote".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

احببتكم قال الرب. وقلتم بم احببتنا. أليس عيسو اخا ليعقوب يقول الرب واحببت يعقوب

アルバニア語

"unë ju kam dashur", thotë zoti. por ju thoni: "si na ke dashur?". "vallë ezau nuk ishte vëllai i jakobit?", thotë zoti. "megjithëatë unë e kam dashur jakobin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

هؤلاء بنو بلهة التي اعطاها لابان لراحيل ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب جميع الانفس سبع

アルバニア語

këta qenë bijtë e bilhahut, që labano ia kishte dhënë bijës së tij rakela dhe që kjo ia lindi jakobit: gjithsej shtatë veta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ثم قال الله ليعقوب قم اصعد الى بيت ايل وأقم هناك واصنع هناك مذبحا لله الذي ظهر لك حين هربت من وجه عيسو اخيك.

アルバニア語

perëndia i tha jakobit: "Çohu, ngjitu në bethel dhe vendosu aty; dhe bëj aty një altar perëndisë që t'u shfaq, kur ikje para vëllait tënd esau".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

لانه هكذا قال الرب. رنموا ليعقوب فرحا واهتفوا براس الشعوب. سمعوا سبحوا وقولوا خلص يا رب شعبك بقية اسرائيل.

アルバニア語

sepse kështu thotë zoti: "ngrini këngë gëzimi për jakobin dhe lëshoni britma për të parin e kombeve; shpallni, këndoni lëvdata dhe thoni: o zot, shpëto popullin tënd, atë që mbeti nga izraeli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

فاجاب لابان وقال ليعقوب البنات بناتي والبنون بنيّ والغنم غنمي وكل ما انت ترى فهو لي. فبناتي ماذا اصنع بهنّ اليوم او باولادهنّ الذين ولدن.

アルバニア語

atëherë labano u përgjegj dhe tha: "këto bija janë bijat e mia, këta bij janë bijtë e mi, këto kope janë kopetë e mia, dhe gjithçka të zë syri është imja. por çfarë mund t'u bëj sot këtyre bijave të mia apo bijve që ato kanë lindur?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

« ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا يا أبانا ما نبغي » ما استفهامية أي أيَّ نطلب من إكرام الملك أعظم من هذا وقرئ بالفوقانية خطابا ليعقوب وكانوا ذكروا له إكرامه لهم « هذه بضاعتنا ردت إلينا ونمير أهلنا » تأتي بالميرة لهم وهي الطعام « ونحفظ أخانا ونزداد كيل بعير » لأخينا « ذلك كيل يسير » سهل على الملك لسخائه .

アルバニア語

e kur i hapën barrët e tyre , e gjetën mallin e tyre që iu ishte kthyer dhe thanë : “ o ati ynë , çka duam më tepër , qe ky është malli ynë që na u kthye , do të furnizojmë me drith familjen tonë , do ta ruajmë vëllain tonë dhe do ta shtojmë një barrë deveje , e kjo është sasi e lehtë ( për sundimtarin ) ” .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,481,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK