プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
teg ca nangul sa moroom ci biir wegeelu kirist.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
بهذا اوصيكم حتى تحبوا بعضكم بعضا
li may santaane nag, mooy ngeen bëggante.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة.
saafoonteleen ak xol bu laab.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
هذه هي وصيتي ان تحبوا بعضكم بعضا كما احببتكم.
sama ndigal mooy ngeen bëggante, ni ma leen bëgge.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
اذا يا اخوتي حين تجتمعون للاكل انتظروا بعضكم بعضا.
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
jàppalanteleen, noonu dingeen sàmm yoon wi kirist tëral.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
بكل تواضع ووداعة وبطول اناة محتملين بعضكم بعضا في المحبة.
ngeen woyof toyy te lewet, di muñalante tey baalante ci mbëggeel,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم
te yéen bokk yi, saafoonteleen ak xol bu laab. mboolooy ñi gëm kirist yépp a ngi leen di nuyu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وادّين بعضكم بعضا بالمحبة الاخوية. مقدمين بعضكم بعضا في الكرامة.
bëgganteleen ak xol bu leer, niy doomi ndey, te farlu ci teralante.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
لا شيئا بتحزب او بعجب بل بتواضع حاسبين بعضكم البعض افضل من انفسهم.
buleen def dara ci kaw wut aw tur walla wonu, waaye jiital-leen seeni moroom cig woyof.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
لا يئن بعضكم على بعض ايها الاخوة لئلا تدانوا. هوذا الديان واقف قدام الباب.
buleen jàmbatante, samay bokk, ngir ragal yàlla àtte leen. Àttekat baa ngi ci bunt bi sax!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فان كنت وانا السيد والمعلّم قد غسلت ارجلكم فانتم يجب عليكم ان يغسل بعضكم ارجل بعض.
kon bu fekkee ne man miy boroom bi tey kilifa gi, maa leen raxasal seeni tànk, yéen itam war ngeen di raxasalante seeni tànk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
انظروا ان لا يجازي احد احدا عن شر بشر بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع.
saxleen ci baax ci seen biir ak ci ñépp, te bañ a feyantoo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وصية جديدة انا اعطيكم ان تحبوا بعضكم بعضا. كما احببتكم انا تحبون انتم ايضا بعضكم بعضا.
maa ngi leen di jox ndigal lu bees: bëgganteleen. nangeen di bëggante ni ma leen bëgge.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
طهّروا نفوسكم في طاعة الحق بالروح للمحبة الاخوية العديمة الرياء فاحبوا بعضكم بعضا من قلب طاهر بشدة.
kon nag gannaaw déggal ngeen dëgg gi, ba sellal seeni xol te am mbëggeel gu dëggu, bëgganteleen mbëggeel gu tar ak seen xol bépp.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
اعترفوا بعضكم لبعض بالزلات وصلّوا بعضكم لاجل بعض لكي تشفوا. طلبة البار تقتدر كثيرا في فعلها.
kon nag waxanteleen seeni bàkkaar tey ñaanalante, ngir ngeen wér. Ñaanu aji jub gu dëggu, dooleem amul kem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
yéen nag bokk yi, yàlla woo na leen, ngeen nekk i gor. waaye nag buleen ci sukkandiku, bay topp seen nafsu, waaye dimbaleenteleen ci kaw mbëggeel.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فالآن فيكم عيب مطلقا لان عندكم محاكمات بعضكم مع بعض. لماذا لا تظلمون بالحري. لماذا لا تسلبون بالحري.
layoo bi sax wone na ne, bàyyi ngeen seen warugar. lu tax muñuleen sax tooñ, yi ñu leen di tooñ? lu tax far nanguwuleen, ñu sàcc leen?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
لا يذم بعضكم بعضا ايها الاخوة. الذي يذم اخاه ويدين اخاه يذم الناموس ويدين الناموس. وان كنت تدين الناموس فلست عاملا بالناموس بل ديانا له.
yéen bokk yi, buleen ŋàññante. ku ŋàññ sa moroom mbaa nga ñaaw njort, ba àtte ko, diiŋat nga yoonu yàlla te àtte ko; ku àtte yoon wi nag sàmmoo ko, waaye danga koo àtte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: