Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
teg ca nangul sa moroom ci biir wegeelu kirist.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بهذا اوصيكم حتى تحبوا بعضكم بعضا
li may santaane nag, mooy ngeen bëggante.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة.
saafoonteleen ak xol bu laab.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذه هي وصيتي ان تحبوا بعضكم بعضا كما احببتكم.
sama ndigal mooy ngeen bëggante, ni ma leen bëgge.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اذا يا اخوتي حين تجتمعون للاكل انتظروا بعضكم بعضا.
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
jàppalanteleen, noonu dingeen sàmm yoon wi kirist tëral.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بكل تواضع ووداعة وبطول اناة محتملين بعضكم بعضا في المحبة.
ngeen woyof toyy te lewet, di muñalante tey baalante ci mbëggeel,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم
te yéen bokk yi, saafoonteleen ak xol bu laab. mboolooy ñi gëm kirist yépp a ngi leen di nuyu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وادّين بعضكم بعضا بالمحبة الاخوية. مقدمين بعضكم بعضا في الكرامة.
bëgganteleen ak xol bu leer, niy doomi ndey, te farlu ci teralante.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا شيئا بتحزب او بعجب بل بتواضع حاسبين بعضكم البعض افضل من انفسهم.
buleen def dara ci kaw wut aw tur walla wonu, waaye jiital-leen seeni moroom cig woyof.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا يئن بعضكم على بعض ايها الاخوة لئلا تدانوا. هوذا الديان واقف قدام الباب.
buleen jàmbatante, samay bokk, ngir ragal yàlla àtte leen. Àttekat baa ngi ci bunt bi sax!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فان كنت وانا السيد والمعلّم قد غسلت ارجلكم فانتم يجب عليكم ان يغسل بعضكم ارجل بعض.
kon bu fekkee ne man miy boroom bi tey kilifa gi, maa leen raxasal seeni tànk, yéen itam war ngeen di raxasalante seeni tànk.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
انظروا ان لا يجازي احد احدا عن شر بشر بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع.
saxleen ci baax ci seen biir ak ci ñépp, te bañ a feyantoo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وصية جديدة انا اعطيكم ان تحبوا بعضكم بعضا. كما احببتكم انا تحبون انتم ايضا بعضكم بعضا.
maa ngi leen di jox ndigal lu bees: bëgganteleen. nangeen di bëggante ni ma leen bëgge.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
طهّروا نفوسكم في طاعة الحق بالروح للمحبة الاخوية العديمة الرياء فاحبوا بعضكم بعضا من قلب طاهر بشدة.
kon nag gannaaw déggal ngeen dëgg gi, ba sellal seeni xol te am mbëggeel gu dëggu, bëgganteleen mbëggeel gu tar ak seen xol bépp.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اعترفوا بعضكم لبعض بالزلات وصلّوا بعضكم لاجل بعض لكي تشفوا. طلبة البار تقتدر كثيرا في فعلها.
kon nag waxanteleen seeni bàkkaar tey ñaanalante, ngir ngeen wér. Ñaanu aji jub gu dëggu, dooleem amul kem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
yéen nag bokk yi, yàlla woo na leen, ngeen nekk i gor. waaye nag buleen ci sukkandiku, bay topp seen nafsu, waaye dimbaleenteleen ci kaw mbëggeel.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فالآن فيكم عيب مطلقا لان عندكم محاكمات بعضكم مع بعض. لماذا لا تظلمون بالحري. لماذا لا تسلبون بالحري.
layoo bi sax wone na ne, bàyyi ngeen seen warugar. lu tax muñuleen sax tooñ, yi ñu leen di tooñ? lu tax far nanguwuleen, ñu sàcc leen?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا يذم بعضكم بعضا ايها الاخوة. الذي يذم اخاه ويدين اخاه يذم الناموس ويدين الناموس. وان كنت تدين الناموس فلست عاملا بالناموس بل ديانا له.
yéen bokk yi, buleen ŋàññante. ku ŋàññ sa moroom mbaa nga ñaaw njort, ba àtte ko, diiŋat nga yoonu yàlla te àtte ko; ku àtte yoon wi nag sàmmoo ko, waaye danga koo àtte.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: