プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وعاش نوح بعد الطوفان ثلث مئة وخمسين سنة.
kaj noa vivis post la diluvo tricent kvindek jarojn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وحدث بعد السبعة الايام ان مياه الطوفان صارت على الارض.
kaj kiam pasis la sep tagoj, la diluva akvo venis sur la teron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان.
jen estas la generaciaro de la filoj de noa: sxem, hxam, kaj jafet. kaj naskigxis al ili filoj post la diluvo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فدخل نوح وبنوه وامرأته ونساء بنيه معه الى الفلك من وجه مياه الطوفان.
kaj eniris noa kaj liaj filoj kaj lia edzino kaj la edzinoj de liaj filoj kune kun li en la arkeon, pro la akvo de la diluvo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
هذه مواليد سام. لما كان سام ابن مئة سنة ولد ارفكشاد بعد الطوفان بسنتين.
jen estas la generaciaro de sxem: sxem havis la agxon de cent jaroj, kaj naskigxis al li arpahxsxad, du jarojn post la diluvo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
هؤلاء قبائل بني نوح حسب مواليدهم باممهم. ومن هؤلاء تفرقت الامم في الارض بعد الطوفان
tio estas la gentoj de la filoj de noa, laux siaj generacioj, en siaj nacioj; kaj de ili disigxis la popoloj sur la tero post la diluvo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اقيم ميثاقي معكم فلا ينقرض كل ذي جسد ايضا بمياه الطوفان. ولا يكون ايضا طوفان ليخرب الارض.
kaj mi starigas mian interligon kun vi, ke ne ekstermigxos plu cxiu karno per akvo de diluvo, kaj ne estos plu diluvo, por pereigi la teron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: