プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ودخلوا اورشليم بالرباب والعيدان والابواق الى بيت الرب.
angena eyerusalem enemirhubhe, neehadi, namaxilongo, aya endlwini kayehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وارسل امام وجهه رسلا. فذهبوا ودخلوا قرية للسامريين حتى يعدوا له.
wathuma abathunywa phambi kobuso bakhe; behambile ke, bangena emzaneni wamasamariya ukuba bamlungiselele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وخرجوا من القبور بعد قيامته ودخلوا المدينة المقدسة وظهروا لكثيرين.
baphuma emangcwabeni emveni kokuvuka kwakhe, bangena kuwo umzi ongcwele, babonakala kuninzi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وتبعهم المصريون ودخلوا وراءهم. جميع خيل فرعون ومركباته وفرسانه الى وسط البحر.
asukela amayiputa, angena emva kwabo elwandle phakathi, enamahashe onke kafaro, neenqwelo zakhe zokulwa, nabamahashe bakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واما هم فجازوا من برجة وأتوا الى انطاكية بيسيدية ودخلوا المجمع يوم السبت وجلسوا.
bendulukile ke bona eperga, batyhutyha beza kufika kwa-antiyokwe kwelasepisidi. bangena endlwini yesikhungu ngomhla wesabatha, bahlala phantsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ولما رأى بنو عمون انه قد هرب ارام هربوا من امام ابيشاي ودخلوا المدينة. فرجع يوآب عن بني عمون وأتى الى اورشليم
babona oonyana baka-amon ukuba asabile ama-aram, basaba nabo ebusweni buka-abhishayi, bangena ekhaya. wabuya ke uyowabhi koonyana baka-amon, weza eyerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فقام الكمين بسرعة من مكانه وركضوا عندما مدّ يده ودخلوا المدينة واخذوها واسرعوا واحرقوا المدينة بالنار.
besuka abalaleli ngokukhawuleza endaweni yabo, bagidima; akusolula isandla sakhe, bangena kuloo mzi, bawuthimba, bangxama, bawufaka isikhuni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
لانهم كانوا يصعدون بمواشيهم وخيامهم ويجيئون كالجراد في الكثرة وليس لهم ولجمالهم عدد. ودخلوا الارض لكي يخربوها.
ngokuba bebenyuka bona nemfuyo yabo, neentente zabo, beza benjengeenkumbi ukuba baninzi, ababa nakubalwa, bona neenkamela zabo; balingena ilizwe ukuba balonakalise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
قال لهم سمعان بطرس انا اذهب لأتصيد. قالوا له نذهب نحن ايضا معك. فخرجوا ودخلوا السفينة للوقت وفي تلك الليلة لم يمسكوا شيئا.
athi usimon petros kubo, ndiya kubambisa iintlanzi. bathi kuye, nathi siyaya nawe. baphuma bangena emkhombeni kwaoko. ngobo busuku ababamba nto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واخذ رؤساء المئات والعظماء والمتسلطين على الشعب وكل شعب الارض وانزل الملك من بيت الرب ودخلوا من وسط الباب الاعلى الى بيت الملك واجلسوا الملك على كرسي المملكة.
wathabatha abathetheli-makhulu, nezinhanha, nabalawuli babantu, nabantu bonke belizwe, wehla nokumkani endlwini kayehova; bangena ngesango eliphezulu lendlu yokumkani, bambeka ukumkani etroneni yokumkani.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ودخلوا ليقربوا ذبائح ومحرقات. واما ياهو فاقام خارجا ثمانين رجلا وقال. الرجل الذي ينجو من الرجال الذين أتيت بهم الى ايديكم تكون انفسكم بدل نفسه.
bangena ke, baya kwenza imibingelelo namadini anyukayo. uyehu wayezimisele ngaphandle amashumi osibhozo amadoda, wathi, indoda ethe yasindisa umntu kula madoda, ndiwazisileyo ezandleni zenu, umphefumlo wayo woba sesikhundleni somphefumlo walowo usindileyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فصعد الخمسة الرجال الذين ذهبوا لتجسّس الارض ودخلوا الى هناك واخذوا التمثال المنحوت والافود والترافيم والتمثال المسبوك. والكاهن واقف عند مدخل الباب مع الست مئة الرجل المتسلحين بعدة الحرب.
anyuka la madoda mahlanu abeye kulihlola ilizwe, aya khona, awuthabatha umfanekiso oqingqiweyo, ne-efodi, nemilonde-khaya, nomtyhido; waye umbingeleli lowo emi ekungeneni kwesango namadoda angamakhulu amathandathu axhobe iimpahla zemfazwe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
بسط العدو يده على كل مشتهياتها فانها رأت الامم دخلوا مقدسها الذين امرت ان لا يدخلوا في جماعتك.
umbandezeli usolule isandla sakhe phezu kwezinto zayo zonke ezinqwenelekayo; kuba ibona iintlanga zingene engcweleni yayo, owawuwise umthetho wena, ukuba zingangeni ebandleni lakho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: