Вы искали: ودخلوا (Арабский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Xhosa

Информация

Arabic

ودخلوا

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Коса

Информация

Арабский

ودخلوا اورشليم بالرباب والعيدان والابواق الى بيت الرب.

Коса

angena eyerusalem enemirhubhe, neehadi, namaxilongo, aya endlwini kayehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وارسل امام وجهه رسلا. فذهبوا ودخلوا قرية للسامريين حتى يعدوا له.

Коса

wathuma abathunywa phambi kobuso bakhe; behambile ke, bangena emzaneni wamasamariya ukuba bamlungiselele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وخرجوا من القبور بعد قيامته ودخلوا المدينة المقدسة وظهروا لكثيرين.

Коса

baphuma emangcwabeni emveni kokuvuka kwakhe, bangena kuwo umzi ongcwele, babonakala kuninzi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتبعهم المصريون ودخلوا وراءهم. جميع خيل فرعون ومركباته وفرسانه الى وسط البحر.

Коса

asukela amayiputa, angena emva kwabo elwandle phakathi, enamahashe onke kafaro, neenqwelo zakhe zokulwa, nabamahashe bakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

‎واما هم فجازوا من برجة وأتوا الى انطاكية بيسيدية ودخلوا المجمع يوم السبت وجلسوا‎.

Коса

bendulukile ke bona eperga, batyhutyha beza kufika kwa-antiyokwe kwelasepisidi. bangena endlwini yesikhungu ngomhla wesabatha, bahlala phantsi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولما رأى بنو عمون انه قد هرب ارام هربوا من امام ابيشاي ودخلوا المدينة. فرجع يوآب عن بني عمون وأتى الى اورشليم

Коса

babona oonyana baka-amon ukuba asabile ama-aram, basaba nabo ebusweni buka-abhishayi, bangena ekhaya. wabuya ke uyowabhi koonyana baka-amon, weza eyerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقام الكمين بسرعة من مكانه وركضوا عندما مدّ يده ودخلوا المدينة واخذوها واسرعوا واحرقوا المدينة بالنار.

Коса

besuka abalaleli ngokukhawuleza endaweni yabo, bagidima; akusolula isandla sakhe, bangena kuloo mzi, bawuthimba, bangxama, bawufaka isikhuni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لانهم كانوا يصعدون بمواشيهم وخيامهم ويجيئون كالجراد في الكثرة وليس لهم ولجمالهم عدد. ودخلوا الارض لكي يخربوها.

Коса

ngokuba bebenyuka bona nemfuyo yabo, neentente zabo, beza benjengeenkumbi ukuba baninzi, ababa nakubalwa, bona neenkamela zabo; balingena ilizwe ukuba balonakalise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قال لهم سمعان بطرس انا اذهب لأتصيد. قالوا له نذهب نحن ايضا معك. فخرجوا ودخلوا السفينة للوقت وفي تلك الليلة لم يمسكوا شيئا.

Коса

athi usimon petros kubo, ndiya kubambisa iintlanzi. bathi kuye, nathi siyaya nawe. baphuma bangena emkhombeni kwaoko. ngobo busuku ababamba nto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واخذ رؤساء المئات والعظماء والمتسلطين على الشعب وكل شعب الارض وانزل الملك من بيت الرب ودخلوا من وسط الباب الاعلى الى بيت الملك واجلسوا الملك على كرسي المملكة.

Коса

wathabatha abathetheli-makhulu, nezinhanha, nabalawuli babantu, nabantu bonke belizwe, wehla nokumkani endlwini kayehova; bangena ngesango eliphezulu lendlu yokumkani, bambeka ukumkani etroneni yokumkani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ودخلوا ليقربوا ذبائح ومحرقات. واما ياهو فاقام خارجا ثمانين رجلا وقال. الرجل الذي ينجو من الرجال الذين أتيت بهم الى ايديكم تكون انفسكم بدل نفسه.

Коса

bangena ke, baya kwenza imibingelelo namadini anyukayo. uyehu wayezimisele ngaphandle amashumi osibhozo amadoda, wathi, indoda ethe yasindisa umntu kula madoda, ndiwazisileyo ezandleni zenu, umphefumlo wayo woba sesikhundleni somphefumlo walowo usindileyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فصعد الخمسة الرجال الذين ذهبوا لتجسّس الارض ودخلوا الى هناك واخذوا التمثال المنحوت والافود والترافيم والتمثال المسبوك. والكاهن واقف عند مدخل الباب مع الست مئة الرجل المتسلحين بعدة الحرب.

Коса

anyuka la madoda mahlanu abeye kulihlola ilizwe, aya khona, awuthabatha umfanekiso oqingqiweyo, ne-efodi, nemilonde-khaya, nomtyhido; waye umbingeleli lowo emi ekungeneni kwesango namadoda angamakhulu amathandathu axhobe iimpahla zemfazwe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بسط العدو يده على كل مشتهياتها فانها رأت الامم دخلوا مقدسها الذين امرت ان لا يدخلوا في جماعتك.

Коса

umbandezeli usolule isandla sakhe phezu kwezinto zayo zonke ezinqwenelekayo; kuba ibona iintlanga zingene engcweleni yayo, owawuwise umthetho wena, ukuba zingangeni ebandleni lakho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,681,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK