検索ワード: تشربون (アラビア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Swedish

情報

Arabic

تشربون

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

スウェーデン語

情報

アラビア語

« أفرأيتم الماء الذي تشربون » .

スウェーデン語

vad tror ni om vattnet som ni dricker

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فلا تطلبوا انتم ما تأكلون وما تشربون ولا تقلقوا.

スウェーデン語

söken därför icke heller i efter vad i skolen äta, eller vad i skolen dricka, och begären icke vad som är för högt.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فاذا كنتم تأكلون او تشربون او تفعلون شيئا فافعلوا كل شيء لمجد الله.

スウェーデン語

alltså, vare sig i äten eller dricken, eller vadhelst annat i gören, så gören allt till guds ära.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ويكون اذا أبوا ان يأخذوا الكاس من يدك ليشربوا انك تقول لهم. هكذا قال رب الجنود تشربون شربا.

スウェーデン語

men om de icke vilja taga emot kalken ur din hand och dricka, så säg till dem: så säger herren sebaot: i måsten dricka.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها.

スウェーデン語

därför, eftersom i trampen på den arme och tagen ifrån honom hans säd såsom skatt, därför hören; om i än byggen hus av huggen sten, skolen i icke få bo i dem, och om i än planteren sköna vingårdar, skolen i icke få dricka vin från dem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لذلك اقول لكم لا تهتموا لحياتكم بما تاكلون وبما تشربون. ولا لاجسادكم بما تلبسون. أليست الحياة افضل من الطعام والجسد افضل من اللباس.

スウェーデン語

därför säger jag eder: gören eder icke bekymmer för edert liv, vad i skolen äta eller dricka, ej heller för eder kropp, vad i skolen kläda eder med. Är icke livet mer än maten, och kroppen mer än kläderna?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

« وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون » آمنت بموسى واسمها آسية فعذبها فرعون بأن أوتد يديها ورجليها وألقى على صدرها رحى عظيمة واستقبل بها الشمس فكانت إذا تفرق عنها من وكل بها ظللتها الملائكة « إذ قالت » في حال التعذيب « رب ابن لي عندك بيتا في الجنة » فكشف لها فرأته فسهل عليها التعذيب « ونجني من فرعون وعمله » وتعذيبه « ونجني من القوم الظالمين » أهل دينه فقبض الله روحها ، وقال ابن كيسان : رفعت إلى الجنة حية فهي تأكل وتشرب .

スウェーデン語

och som ett [ efterföljansvärt ] exempel för de troende har gud framhållit faraos hustru , som bad : " herre ! bygg en boning åt mig i paradiset i din närhet och skydda mig mot farao och allt [ det onda ] han har gjort och skydda mig mot alla dem som ständigt begår orätt ! "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,760,672 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK