プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
واقول لنفسي يا نفس لك خيرات كثيرة موضوعة لسنين كثيرة. استريحي وكلي واشربي وافرحي.
kendime, ey canım, yıllarca yetecek kadar bol malın var. rahatına bak, ye, iç, yaşamın tadını çıkar diyeceğim.›
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
عيناك على الحقل الذي يحصدون واذهبي وراءهم. ألم اوص الغلمان ان لا يمسّوك. واذا عطشت فاذهبي الى الآنية واشربي مما استقاه الغلمان.
gözün, orakçıların biçtiği tarlada olsun; kızların ardından git. sana ilişmesinler diye adamlarıma buyruk verdim. susayınca var git, kuyudan çektikleri suyla doldurdukları testilerden iç.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
« فكلي » من الرطب « واشربي » من السري « وقري عينا » بالولد تمييز محول من الفاعل أي : لتقر عينك به أي : تسكن فلا تطمح إلى غيره « فإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « ترين » حذفت منه لام الفعل وعينه وألقيت حركتها على الراء وكسرت ياء الضمير لالتقاء الساكنين « من البشر أحدا » فيسألك عن ولدك « فقولي إني نذرت للرحمن صوما » أي إمساكا عن الكلام في شأنه وغيره من الأناسي بدليل « فلن أكلم اليوم إنسا » أي : بعد ذلك .
artık , ye , iç , gözün aydın olsun . eğer herhangi bir beşer görecek olursan , de ki : " ben rahman ( olan allah ) ' a oruç adadım , bugün hiç kimseyle konuşmayacağım . "
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています