전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
واقول لنفسي يا نفس لك خيرات كثيرة موضوعة لسنين كثيرة. استريحي وكلي واشربي وافرحي.
kendime, ey canım, yıllarca yetecek kadar bol malın var. rahatına bak, ye, iç, yaşamın tadını çıkar diyeceğim.›
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
عيناك على الحقل الذي يحصدون واذهبي وراءهم. ألم اوص الغلمان ان لا يمسّوك. واذا عطشت فاذهبي الى الآنية واشربي مما استقاه الغلمان.
gözün, orakçıların biçtiği tarlada olsun; kızların ardından git. sana ilişmesinler diye adamlarıma buyruk verdim. susayınca var git, kuyudan çektikleri suyla doldurdukları testilerden iç.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
« فكلي » من الرطب « واشربي » من السري « وقري عينا » بالولد تمييز محول من الفاعل أي : لتقر عينك به أي : تسكن فلا تطمح إلى غيره « فإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « ترين » حذفت منه لام الفعل وعينه وألقيت حركتها على الراء وكسرت ياء الضمير لالتقاء الساكنين « من البشر أحدا » فيسألك عن ولدك « فقولي إني نذرت للرحمن صوما » أي إمساكا عن الكلام في شأنه وغيره من الأناسي بدليل « فلن أكلم اليوم إنسا » أي : بعد ذلك .
artık , ye , iç , gözün aydın olsun . eğer herhangi bir beşer görecek olursan , de ki : " ben rahman ( olan allah ) ' a oruç adadım , bugün hiç kimseyle konuşmayacağım . "
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다