プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ضايقوا المديانيين واضربوهم
whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وكان لما صرخ بنو اسرائيل الى الرب بسبب المديانيين
a, no te tangihanga o nga tamariki a iharaira ki a ihowa i te mahi a miriana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فقال له الرب اني اكون معك وستضرب المديانيين كرجل واحد.
na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
انتقم نقمة لبني اسرائيل من المديانيين ثم تضمّ الى قومك.
rapua he utu mo nga tama a iharaira i nga miriani: hei muri iho ka kohia koe ki tou iwi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فذلّ اسرائيل جدا من قبل المديانيين. وصرخ بنو اسرائيل الى الرب
na kua rawakore noa iho a iharaira i a miriana; a ka tangi nga tamariki a iharaira ki a ihowa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاجتمع رجال اسرائيل من نفتالي ومن اشير ومن كل منسّى وتبعوا المديانيين
katahi ka huihuia nga tangata o iharaira, i roto i a napatari, i a ahera, i a manahi katoa, a whaia ana a miriana e ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واجتمع جميع المديانيين والعمالقة وبني المشرق معا وعبروا ونزلوا في وادي يزرعيل.
na ka huihui tahi nga miriani katoa ratou ko nga amareki, ko nga tangata o te rawhiti, a ka whiti, ka noho hoki ki te raorao o ietereere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاجاب صاحبه وقال ليس ذلك الا سيف جدعون بن يوآش رجل اسرائيل. قد دفع الله الى يده المديانيين وكل الجيش
na ka utu tona hoa, ka mea, ehara tena i te mea ke atu i te hoari a kiriona tama a ioaha, he tangata no iharaira: kua hoatu e te atua a miriana me te ope katoa ki tona ringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاعتزّت يد مديان على اسرائيل. بسبب المديانيين عمل بنو اسرائيل لانفسهم الكهوف التي في الجبال والمغاير والحصون.
a nui atu te kaha o te ringa o miriana i to iharaira: a na miriana i hanga ai e nga tamariki a iharaira nga rua i nga maunga mo ratou, me nga ana, me nga pa taiepa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فبكر يربعل اي جدعون وكل الشعب الذي معه ونزلوا على عين حرود. وكان جيش المديانيين شماليهم عند تل مورة في الوادي.
na ka maranga wawe a ierupaara, ara a kiriona, ratou ko tona nuinga katoa, a noho ana i te puna o haroro; a i te taha ki te raki o ratou te puni o miriana, i te puke o more, i te raorao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فقال الرب لجدعون بالثلاث مئة الرجل الذين ولغوا اخلصكم وادفع المديانيين ليدك. واما سائر الشعب فليذهبوا كل واحد الى مكانه.
na ka mea a ihowa ki a kiriona, ma nga rau tangata e toru i mitimiti ra e whakaora ai ahau i a koutou, e hoatu ai hoki nga miriani ki tou ringa; a kia haere te iwi katoa, tera, ki tona wahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاخذ الشعب زادا بيدهم مع ابواقهم. وارسل سائر رجال اسرائيل كل واحد الى خيمته وأمسك الثلاث مئة الرجل. وكانت محلّة المديانيين تحته في الوادي
na ka mauria e te iwi he o ki o ratou ringa, me a ratou tetere: ko te nuinga ia o iharaira i tonoa e ia ki tona teneti, ki tona teneti, a puritia ana aua tangata e toru ra: na i raro i a ia te puni o miriana, i te raorao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وامسكوا اميري المديانيين غرابا وذئبا وقتلوا غرابا على صخرة غراب واما ذئب فقتلوه في معصرة ذئب. وتبعوا المديانيين. واتوا براسي غراب وذئب الى جدعون من عبر الاردن
a tokorua nga rangatira o miriana i mau i a ratou, ko orepe raua ko teepe; a patua iho e ratou a orepe ki te kamaka a orepe, i patua hoki a teepe ki te poka waina a teepe, a whaia ana e ratou a miriana, a kawea ana e ratou nga matenga o orepe ra ua ko teepe ki a kiriona ki tawahi o horano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واجتاز رجال مديانيون تجار. فسحبوا يوسف واصعدوه من البئر وباعوا يوسف للاسمعيليين بعشرين من الفضة. فأتوا بيوسف الى مصر.
na ka haere mai nga miriani, he hunga hokohoko: ka hutia ake e ratou a hohepa i roto i te poka, a ka hokona atu a hohepa e ratou ki nga ihimaeri, ki nga hiriwa e rua tekau: a ka kawea a hohepa e ratou ki ihipa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: