プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.
katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم
na, ahakoa naku, ahakoa na ratou, ko ta matou kauwhau tenei, ko ta koutou ano tenei i whakapono ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فعمل يشوع حربا مع اولئك الملوك اياما كثيرة.
he maha nga ra i whawhai ai a hohua ki aua kingi katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فعاد بالاق وارسل ايضا رؤساء اكثر واعظم من اولئك.
na ka tonoa e paraka etahi atu rangatira, he tokomaha atu, he nunui atu i era
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فهرب اولئك الخمسة الملوك واختبأوا في مغارة في مقيدة.
ko aua kingi tokorima ia i rere, a piri ana ki roto ki tetahi ana i makera
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فترك الرب اولئك الامم ولم يطردهم سريعا ولم يدفعهم بيد يشوع
na ka waiho era iwi e ihowa, kihai hoki i hohoro te peia atu; kihai ano hoki i tukua ki te ringa o hohua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اعلموا اذا ان الذين هم من الايمان اولئك هم بنو ابراهيم.
na, kia matau koutou, ko te hunga o te whakapono, he tamariki enei na aperahama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اولئك يكونون بين المتمردين على النور لا يعرفون طرقه ولا يلبثون في سبله.
no te hunga ratou e whakakeke ana ki te marama; kahore o ratou mohio ki ona ara, e kore ano ratou e noho ki ona huarahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فالآن اخرجوا أمرا بتوقيف اولئك الرجال فلا تبنى هذه المدينة حتى يصدر مني أمر.
na, kiia e koutou kia whakamutua te mahi a ena tangata, kia kaua hoki tena pa e hanga, kia hoatu ra ano e ahau tetahi atu ture
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اما اعدائي اولئك الذين لم يريدوا ان املك عليهم فأتوا بهم الى هنا واذبحوهم قدامي
tena ko aua hoariri oku kihai nei i pai ki ahau hei kingi mo ratou, arahina mai ki konei, ka patu ki toku aroaro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واما يشوع بن نون وكالب بن يفنّة من اولئك الرجال الذين ذهبوا ليتجسّسوا الارض فعاشا
ko hohua ia, tama a nunu, raua ko karepe, tama a iepune, ko raua i ora o nga tangata i haere ki te tutei i te whenua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ولكن اولئك الكرامين قالوا فيما بينهم هذا هو الوارث. هلموا نقتله فيكون لنا الميراث.
na ka mea aua kaimahi ki a ratou ano, ko te tangata tenei mona te kainga; tena, tatou ka whakamate i a ia, a mo tatou te kainga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
حينئذ سألنا اولئك الشيوخ وقلنا لهم هكذا. من أمركم ببناء هذا البيت وتكميل هذه الاسوار.
katahi matou ka ui ki aua kaumatua; he penei ta matou kupu ki a ratou, na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare, kia whakaotia enei taiepa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
التي لم تزل نفسي تطلبها فلم اجدها. رجلا واحدا بين الف وجدت. اما امرأة فبين كل اولئك لم اجد.
he mea e rapua nei ano e toku wairua, a kahore ano i kitea: kotahi te tangata i kitea e ahau i roto i te mano; na i roto i enei katoa kahore ahau i kite i tetahi wahine
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
حتى لا تدخلوا الى هؤلاء الشعوب اولئك الباقين معكم ولا تذكروا اسم آلهتهم ولا تحلفوا بها ولا تعبدوها ولا تسجدوا لها.
kei haere hoki ki roto ki enei iwi, i mahue iho nei ki waenganui i a koutou; kei whakahuatia nga ingoa o o ratou atua, kei oatitia, kei mahi ki a ratou, kei koropiko ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاجتمع اولئك الرجال الى الملك وقالوا للملك اعلم ايها الملك ان شريعة مادي وفارس هي ان كل نهي اوامر يضعه الملك لا يتغيّر.
katahi ka huihui nga tangata nei ki te kingi, a ka mea ki te kingi, kia mohio koe, e te kingi, ko te ture tenei a nga meri, a nga pahi, kia kaua e whakaputaia ketia tetahi ture, tikanga ranei, kua oti te whakapumau e te kingi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
انظروا ان لا تستعفوا من المتكلم. لانه ان كان اولئك لم ينجوا اذ استعفوا من المتكلم على الارض فبالأولى جدا لا ننجو نحن المرتدين عن الذي من السماء
kia mahara kei whakarere koutou i tenei e korero mai nei. ki te mea hoki kihai i mawhiti te hunga i paopao ki tera i korero ra i runga i te whenua, ina e kore rawa ano tatou, ki te tahuri ke atu i tenei kua korero mai nei i te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فامر الملك فاحضروا اولئك الرجال الذين اشتكوا على دانيال وطرحوهم في جب الأسود هم واولادهم ونساءهم. ولم يصلوا الى اسفل الجب حتى بطشت بهم الأسود وسحقت كل عظامهم
na ka whakahau te kingi, a ka maua aua tangata i whakapae ra ki a raniera, ka maka ki te ana raiona, ratou, a ratou tamariki, a ratou wahine, riro pu ratou i nga raiona, a wawahia ana e ratou o ratou wheua katoa i te mea kiano i tatu noa ki raro o te ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاعلموا يقينا ان الرب الهكم لا يعود يطرد اولئك الشعوب من امامكم فيكونوا لكم فخا وشركا وسوطا على جوانبكم وشوكا في اعينكم حتى تبيدوا عن تلك الارض الصالحة التي اعطاكم اياها الرب الهكم.
kia tino mohio, e kore a ihowa, to koutou atua e pei ano i enei iwi i mua i a koutou; engari ka waiho ratou hei rore, hei mahanga mo koutou, hei whiu hoki mo o koutou kaokao, hei koikoi i roto i o koutou kanohi, kia huna ra ano koutou i runga i tenei whenua pai ka homai nei e ihowa, e to koutou atua ki a koutou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وكان لما اخرجوا اولئك الملوك الى يشوع ان يشوع دعا كل رجال اسرائيل وقال لقواد رجال الحرب الذين ساروا معه تقدموا وضعوا ارجلكم على اعناق هؤلاء الملوك. فتقدموا ووضعوا ارجلهم على اعناقهم.
a, ka oti aua kingi te whakaputa mai e ratou ki a hohua, ka karanga a hohua ki nga tangata katoa o iharaira, a ka mea ki nga rangatira o nga tangata hapai patu i haere tahi me ia, whakatata mai, e tu o koutou waewae ki runga ki nga kaki o enei k ingi. na whakatata ana mai ratou, tu ana o ratou waewae ki runga ki o ratou kaki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: