プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وبينت لنا طريقا أفضل.
Она показала нам более совершенный путь вперед.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
واكتشفنا طريقا ديمقراطيا تماما.
Мы обнаружили вполне демократический выход.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وبنوا طريقا في وسط أرض عربية.
Они построили дорогу, пересекающую арабскую территорию.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وتستخدم أراضينا طريقا لتهريب المخدرات.
Территория нашей страны используется для транзита наркотиков.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
كما أحرقوا دواليب المطاط وسدوا طريقا.
Они также подожгли автомобильные покрышки и блокировали дорогу.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
طريقا كرّسه لنا حديثا حيّا بالحجاب اي جسده
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
بيد أن تلك الشراكة ليست طريقا في اتجاه واحد.
Однако это партнерство не является улицей с односторонним движением.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إﻻ أننا في السنوات اﻷخيرة وجدنا طريقا جديدا.
А вот нам в последние годы удалось найти новый путь.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وطرحت المذكرة طريقا من سبع خطوات، كما يلي:
Он предусматривает семь этапов:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
إن جدول أعمال الدوحة الإنمائي ليس طريقا باتجاه واحد.
Дохинская повестка дня в области развития -- это не улица с односторонним движением.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ويرسم لنا اﻵن برنامج العمل طريقا شامﻻ للتنمية المستدامة.
Сейчас в Программе действий мы видим выражение этого всеобъемлющего подхода к устойчивому развитию.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
35- ويبدو أن النقاش الحالي قد بلغ طريقا مسدودا.
35. Нынешние дебаты, как представляется, зашли в тупик.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
إن المفاوضات الجارية في الفريق العامل تواجه طريقا مسدودا.
Переговоры в Рабочей группе находятся в тупике.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وتشكل هذه التوصيات طريقا إلى الأمام صوب نزع السلاح ومنع الانتشار.
Эти рекомендации предлагают способ продвижения к разоружению и нераспространению.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ففي ميدان التنمية، أعتقد أننا جميعا سلكنا طريقا خاطئا.
Говоря о сфере развития, я полагаю, что мы все встали на неверный путь.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إن موقف المجتمع الدولي والرأي العام من مكافحة المخدرات قطع طريقا طويﻻ.
Отношение международного сообщества и общественного мнения к борьбе с наркотиками претерпело большие изменения.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
ومن المأمول أن يستأنفا جهودهما قريبا ويرسما طريقا واضحا لإنهاء الاستعمار.
Хотелось бы надеяться, что в ближайшее время такие переговоры возобновятся и позволят определить конкретные шаги в направлении деколонизации.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
لذلك فإن اعتماد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء يمثل طريقا مناسبا للعمل.
Поэтому принятие данного проекта резолюции на основе консенсуса является надлежащим курсом действий.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
كان طريقا طويلا ومليئا بالعوائق والتحديات والعثرات، والإنجازات في آخر المطاف أيضا.
Мы прошли долгий путь, сопряженный с препятствиями и трудностями, но он привел нас к огромным достижениям.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
بإيجاد الحلول سنضمن بالفعل طريقا سالكا لجميع دول العالم يفضي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
Отыскав такие решения, мы сможем на деле проложить прямую дорогу к устойчивому развитию для всех стран мира.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: