検索ワード: jeruzalemit (アルバニア語 - コーサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Xhosa

情報

Albanian

jeruzalemit

Xhosa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

コーサ語

情報

アルバニア語

por betania ishte rreth pesëmbëdhjetë stade larg jeruzalemit.

コーサ語

(ke kaloku ibhetani ibikufuphi neyerusalem, umgama wayo uzizitadiya ezingathi zilishumi elinazihlanu.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

mbreti i jeruzalemit, një; mbreti i hebronit, një;

コーサ語

ngukumkani waseyerusalem, emnye; ngekumkani wasehebron, emnye;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

lutuni për paqen e jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.

コーサ語

celelani iyerusalem uxolo; mababe nokuchulumacha abakuthandayo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

fjalët e predikuesit, e birit të davidit, mbretit të jeruzalemit.

コーサ語

amazwi entshumayeli, unyana kadavide, ukumkani waseyerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"bir njeriu, bëja të njohura jeruzalemit veprimet e tij të neveritshme,

コーサ語

nyana womntu, yazise iyerusalem amasikizi ayo, uthi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

atëherë skribët dhe farisenjtë e jeruzalemit erdhën te jezusi dhe i thanë:

コーサ語

bafike oko kuyesu abaseyerusalem ababhali nabafarisi, besithi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë mbreti urdhëroi të mblidhen pranë tij tërë pleqtë e judës dhe të jeruzalemit.

コーサ語

wathumela ukumkani, kwahlanganiswa onke amadoda amakhulu akwayuda neyerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe bijtë e këngëtarëve u mblodhën nga krahina përreth jeruzalemit, nga fshatrat e netofathitëve,

コーサ語

bahlanganisana oonyana beemvumi, bevela kuloo mmandla ujikeleze iyerusalem, nasemizini yamanetofa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

a nuk shikon çfarë po bëjnë në qytetet e judës dhe nëpër rrugët e jeruzalemit?

コーサ語

akuboni na abakwenzayo emizini yakwayuda, nasezitratweni zaseyerusalem?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"dëgjoni fjalët e kësaj besëlidhje dhe foluni njerëzve të judës dhe banorëve të jeruzalemit.

コーサ語

waveni amazwi alo mnqophiso, nithethe kumadoda akwayuda, nakubemi baseyerusalem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

dhe që jeremia shqiptoi përpara tërë popullit të judës dhe tërë banorëve të jeruzalemit, duke thënë:

コーサ語

awalithethayo uyeremiya umprofeti kubantu bonke bakwayuda, nakubemi bonke baseyerusalem, esithi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai dogji shtëpinë e zotit dhe shtëpinë e mbretit dhe u vuri flakën tërë shtëpive të jeruzalemit dhe tërë shtëpive të fisnikëve.

コーサ語

wayitshisa indlu kayehova, nendlu yokumkani, nezindlu zonke zaseyerusalem; izindlu zonke zezikhulu wazitshisa ngomlilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atë ditë do të ndodhë që unë do të veproj për të shkatërruar të gjitha kombet që do të dalin kundër jeruzalemit".

コーサ語

kothi ngaloo mini, ndifune ukuzitshabalalisa zonke iintlanga eziyingenelayo iyerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"atë ditë do të hapet një burim për shtëpinë e davidit dhe për banorët e jeruzalemit, për mëkatin dhe për papastërtinë.

コーサ語

ngaloo mini kuya kubakho ithende elivulelwe indlu kadavide nabemi baseyerusalem, ngenxa yesono nangenxa yokungcola.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"sepse ja, në ato ditë dhe në atë kohë, kur do të bëj që të kthehen nga robëria ata të judës dhe të jeruzalemit,

コーサ語

ngokuba, yabonani, ngayo loo mihla, nangalo elo xesha, ndiya kukubuyisa ngalo ukuthinjwa kukayuda neyerusalem,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.

コーサ語

nyana womntu, yithi kulo, ulilizwe elizulu lingasiyo, elinganelwayo ngomhla wobhavumo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"juda është në zi dhe portat e qyteteve të saj lëngojnë; mbajnë zi për vendin dhe britma e jeruzalemit ngjitet deri në qiell.

コーサ語

linesijwili elakwayuda; amasango alo athe matshamatsha, ahlala emhlabeni enezimnyama zokuzila; kuyenyuka ukukhala kweyerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

dhe bëri që të përfshihen besëlidhje tërë ata që ndodheshin në jeruzalem dhe në beniamin; banorët e jeruzalemit vepruan sipas besëlidhjes së perëndisë, perëndisë të etërve të tyre.

コーサ語

wabamisa kuwo bonke abafumanekayo eyerusalem nakwabhenjamin. abemi baseyerusalem benza ke ngokomnqophiso kathixo, uthixo wooyise.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ashazi mblodhi gjithë veglat e shtëpisë së perëndisë, i bëri ato copë-copë, mbylli portat e shtëpisë të zotit, ndërtoi altare në çdo kënd të jeruzalemit,

コーサ語

uahazi wazihlanganisa iimpahla zendlu kathixo, wazinqunqa iimpahla zendlu kathixo, wazivala iingcango zendlu kayehova. wazenzela izibingelelo ezimbombeni zonke zaseyerusalem,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"lajmëroni kombet; po, bëjani të njohur jeruzalemit: rrethuesit vijnë nga një komb i largët dhe ngrenë zërin e tyre kundër qyteteve të judës.

コーサ語

khankanyani ezintlangeni; yabonani, vakalisani eyerusalem, nithi, abangqingi beza bevela ezweni elikude, belikhuphela ilizwi labo phezu kwemizi yakwayuda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,559,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK